le Conseil d'État établit que Grande Navi Veloci, Moby, Marinvest et SNAV n'ont pas établi quelque accord sur les prix
Confirmée la décision de TAR du Latium
7 September 2015
Le Conseil d'État, avec sentence déposée vendredi que nous publions de suite, a confirmé la décision de TAR du Latium qui dans le mai 2014 avait accueilli les recours présentés des compagnies de navigation Grande Navi Veloci (GNV), Moby, Marinvest et SNAV contre la décision avec laquelle l'Autorité Garante pour la Concurrence et le Marché (AGCM) les avait sanctionnées pour présumée accord sur les prix des billets pratiqués à la clientèle (du 14 juin 2013 et 8 mai 2014).
Le président et l'administrateur délégué GNV, de Roberto Martinoli, a souligné que tel résultat est « extrêmement satisfaisant » - « la sentence du Conseil d'État - a observé - ferme définitivement un événement qui nous a vus injustement accusés d'avoir adopté des comportements illicites ; notre compagnie - il a souligné Martinoli - a toujours agi et continue à agir selon des critères d'absolue transparence et avec la plus grande indépendance dans la détermination de sa politique commerciale et tarifaire ». GNV a réaffirmé « toujours d'avoir défini ses stratégies commerciales en absolue autonomie » et d'être « été en mesure de se renouveler et renforcer son activité malgré la conjoncture économique négative, en consolidant des lignes nationales et en augmentant sa présence sur les marchés internationaux ».
N. 04123/2015REG.PROV.COLL. N. 07946/2014 REG.RIC. N. 07948/2014 REG.RIC.
RÉPUBLIQUE ITALIENNE
AU NOM DE JE PEUPLE ITALIEN
Le Conseil d'État
en siège juridictionnel (Section Sixième)
il a prononcé le présent
SENTENCE
sur le recours nombre de registre général 7946 du 2014, proposé de :
Autorité Garante de la Concurrence et du Marché - AGCM, en de la personne du Président en charge, représentée et défendue de la Profession d'avocat générale de l'État, de la domiciliataria pour loi, en Rome, des Portugais, de 12 ;
contre
Grande Navi Veloci S.P.A., en personne du légal représentant pro tempore, représentée et défendue des avocats Stefano Grassani et Fabio Cintioli, avec je domicilie élu prés de l'étude de ce dernier, en Rome, Vittoria Colonna 32 ;
Marinvest des s.à.r.l.s et SNAV S.P.A., en personne des respectives avocats représentants pro tempore, représentées et des défenses des avocats Fabio Cintioli, Donato Bruno et Salvatore Ravenna, avec domicilie élu prés de l'étude du premier, en Rome, Vittoria Colonna 32 ;
vis-à-vis de
Altroconsumo - Association indépendante de consommateurs, en personne du légal représentant pro tempore, représentée et défendue des avocats Paolo Martinello, Giorgio Afferni, Andrea Mozzati et Francesco Paoletti, avec je domicilie élu prés de l'étude de ce dernier, en Rome, boulevard Maréchal Pilsudski, 118 ;
Forship S.P.A., non constituée en jugement dans le présent degré ;
sur le recours nombre de registre général 7948 du 2014, proposé de :
Autorité Garante de la Concurrence et du Marché - AGCM, en de la personne du Président en charge, représentée et défendue de la Profession d'avocat générale de l'État, de la domiciliataria pour loi, en Rome, des Portugais, de 12 ;
contre
Moby S.P.A., en personne du légal représentant pro tempore, représentée et défendue des avocats Beniamino Caravita Di Toritto, Beniamino Carnevale et Claudio Tesauro, avec je domicilie élu prés de l'étude du premier, en Rome, de Porte Pinciana, 6 ;
vis-à-vis de
Altroconsumo - Association indépendante de consommateurs, en personne du légal représentant pro tempore, représentée et défendue des avocats Francesco Paoletti, Paolo Martinello, Giorgio Afferni et Andrea Mozzati, avec je domicilie élu prés de l'étude du premier, en Rome, boulevard Maréchal Pilsudski, 118 ;
Forship S.P.A., Région autonome de la Sardaigne, Codacons - Coordination des associations pour la défense de l'ambient et des usagers et des consommateurs, non constitués en jugement dans le présent degré ;
pour la réforme
quant au recours n. 7946 du 2014 :
de la sentence de T.a.r. Latium - Rome, Section I, n. 04730/2014, rendue parmi les parties et concernant : irrogazione sanction pécuniaire pour pratique établie anticoncurrentielle ;
quant au recours n. 7948 du 2014 :
de la sentence de T.a.r. Latium - Rome, Section I, n. 04731/2014, rendue parmi les parties et concernant : irrogazione sanction pécuniaire pour pratique établie anticoncurrentielle ;
Vus pourvu en appel et les relatifs annexes ;
Vus les actes de constitution en jugement des respectives parties appelées ;
Vues les mémoires défensives ;
Visas tous les actes de la cause ;
Rapporteur, dans l'audience publique du jour 14 avril 2015, Cons. Bernhard Lageder et ouïes, pour les parties, l'avocat de l'État Gentil et les avocats Grassani, Cintioli, Paoletti et Afferni ;
Retenu et considéré en fait et droit ce qui suit.
FAIT et DROIT
1. Avec les deux sentences en épigraphe, T.a.r pour le Latium accueillait les recours n. 6319 du 2013, n. 7943 du 2013, n. 9209 du 2013 et n. 9210 du 2013, proposés respectivement de Moby S.P.A., Grande Navi Veloci S.P.A. (GNV), Marinvest S.P.A. et SNAV S.P.A. je contrecarre la mesure n. 24405 des 11 juin 2013, où l'Autorité garante de la concurrence et du marché - AGCM avait infligé aux récurrentes les sanctions pécuniaires d'euro 5.462.310, 00 (Moby), d'euro 2.370.795, de 00 (GNV), d'euro 231.765, 00 (SNAV) et d'euro 42.575, 00 (Marinvest), ex artt. 15 et 31 l. 10 octobre 1990, n. 287.
AGCM, à je hésite de l'instruction procedimentale, avait retenu vérifié que les entreprises récurrentes, dans la période septembre 2010 - septembre 2011 (SNAV, jusqu'à mai 2011, lorsque la même avait cessé d'actionner sur cassée Civitavecchia-Olbia), avaient posé dans être un accord dans la forme d'une pratique établie, consistant dans la parallèle augmente généralisé et significatif des prix des services transposé de maritime des passagers, avec ou sans des véhicules gommés au suivi, sur une série de cassées et pour la Sardaigne (de notamment, sur cassée Civitavecchia-Olbia, Gênes-Olbia et Gênes-Port Torres), en se référant à la saison estivale 2011, qualifiée comme illicite anticoncurrentiel, puisque pas justifiable avec des explications économiques alternatives si pas avec les concertazione entre les entreprises récurrentes, ainsi que la lesiva de l'art. 101 TFUE, puisqu'apte à restreindre je commerce parmi les États membres, en constituant les liaisons maritimes pour la Sardaigne une partie considérable du transport maritime en Italie.
L'adìto T.a.r a fondé les pronunce d'acceptation sur les suivants reliefs motivazionali (identiques dans les deux sentences) :
- il remarquait que, quelle unique donnée incontestable, pouvait s'assumer que dans les 2011 les tarifs des bacs pour la Sardaigne étaient crues en mesure beaucoup sensible, pour la plus grande partie des opérateurs : dans le sens que l'usage, ainsi que les sujets à elle contigus, comme les associations de consommateurs et de la Région Sardaigne, avaient généralement perçu la charge comme excédant l'accroissement annuel raisonnablement attendu dans ce temps pour prestations semblables ;
- toutefois, à la lumière du critère méthodologique adopté de AGCM, il serait impossible connaître en détail l'entité exacte de telles augmentations - pour des compagnies, traites, périodes de l'an et typologies de voyage -, en étant AGCM recouru au paramètre du produit moyen unitaire pour passager (dividende la totalité des produits pour le nombre des passagers), constitué un pur indicateur statistique des prix réels appliqués en relation à bariolée typologie des services offerts (billet individuel, un billet famille, un seul transporte passager, transport passager + automobile, seul passage sans cabine, passage avec cabine, etc), fortement diversifiés dans le domaine d'une même compagnie ;
- au fin de vérifier l'existence d'une préventive coordination parmi les opérateurs économiques, qui fournissaient les services de transport en question, il fallait, en effet, vérifier et connaître les augmentations tarifaires réels, avec les correspondances, même temporelles, ou bien les divergences, au fin de confirmer ou moins la retenue concertazione, pendant que l'Autorité, dans empoigné mesure, n'avait pas réussi à fixer la concrète dynamique de l'augmentation des individuels prix, pour lesquels ils manquaient des « éléments rassurants pour affirmer que tous les opérateurs aient augmenté les tarifs homogènement, avec des adresses uniformes et sincronismi tu suspectes » (v. ainsi, testualmente, empoignées des sentences) ;
- il devait, en outre, se retenir notoire que la gestion informatisée des réservations permettait de ne pas cristalliser les tarifs au début de l'an en catalogues de durée pré-établie, en se limitant à définir des vastes bandes de prix (à l'intérieur desquels les montants ensuite oscillaient cospicuamente), et de s'adapter flexiblement aux caractéristiques du marché en général, au-delà de qu'à la question pour une déterminée parcours et un individuel voyage ;
- d'autre part, les prix étaient (pacifiquement) conoscibili de tous et on il pouvait raisonnablement présumer que chaque compagnie tenait sous contrôle constamment ceux des autres, que, de pour elle, il ne présentait pas de profils d'illiceità ;
- il était, alors, plausible retenir qu'une des sociétés de navigation vous intéressez (toutes en perte dans la période d'intérêt) avait décidé, en pleine autonomie et, donc, sans préalable concertazione, d'entamer une première série d'augmentations, et à ceux-ci ils étaient suivis, en paire autonomie, ceux des autres compagnies qui avaient appris des premiers et, à ce point, ils avaient retenu plus avantageux ne pas continuer à pratiquer des prix non rémunérés vous des coûts du service ;
- par conséquent, contrairement à la thèse de l'Autorité, la simple augmentation des prix n'était pas apte à montrer, de pour elle, l'existence d'un accord calcule, dans le sens qui « celle-ci a pas il n'y l'unique possible antécédent inconnu du fait connu, constitué de l'accroissement tarifaire, qui donc ne suffit pas de montrer les concertazione, qui on devraient donc ici déterminer à travers des particulière indices, graves, précises et concordants, qui montrent que cette donnée comportement parallèle sur le marché ne peut pas s'expliquer autrement » (v. ainsi, testualmente, empoignées des sentences) ;
- en effet, les entreprises récurrentes - à part profils absolutoires particulière relatifs aux individuelles positions (quels, quant à la position de Marinvest, l'absence de n'importe quel activité opérationnelle, en qualité de holding du groupe, et, quant à la position de SNAV, la sortie, au début du 2011, des routes et pour de la Sardaigne) -, pour justifier l'accroissement des prix, avaient indiqué, en particulier, les pertes de gestion (dans le 2010 GNV avait subi des pertes pour 37.9 millions d'euro) et la sensible augmentation du coût pour le combustible, à front d'une diminution de la question de transport maritime vers la Sardaigne ;
- les éléments justificatifs indiqués du récurrents (sur lesquels, d'autre part, il ne grevait pas la relative charge d'allégation et d'épreuve) devaient se retenir consistant, ainsi à rendre vraisemblable, second bon sens, la décision individuelle de développer les tarifs, même sans accords préventifs, l'existence de laquelle n'avait pas été prouvée, difettando, en particulier, l'épreuve que les augmentations étaient disproportionnées à la mesure des pertes, pendant que l'affirmation de l'Autorité, selon laquelle l'augmentation des prix, si non établi d'abord, jamais aurait été décidée en tant que l'individuel opérateur, puisqu'il aurait pu seulement déterminer des ultérieures pertes, constituait argue décidément discutable ;
- notamment, tel j'argue ne considérait pas, d'abord, que chaque concurrent était conscient des analogues difficultés des autres compagnies et pouvait raisonnablement compter qu'aurait été suivi, qu'est resté confirmé, selon combien reconnu de la même Autorité, pour Forship, qui n'a pas été sanctionnée aussi en ayant développé les prix, comme la même il aurait déroulé un rôle de follower des politiques de prix des concurrents, né rappelé argue de l'Autorité considérait que toutes les sociétés de navigation réalisaient un constant monitorage des prix des autres compagnies, talché rien aurait empêché de reconsidérer les augmentations disposées, si les concurrents n'avaient pas adopté même politique ;
- à cela on ajoutait la circonstance qui, vraiment dans le cours du 2011, aurait dû être définitivement privatisée la société Tirrenia, lequel pour des très beaucoup d'ans avait exercé le transport maritime, même avec la Sardaigne, à des prix contenus, maintenant raisonnablement pas plus praticables, si bien que il avait manqué un fondamental facteur de calmieramento des prix, avec la conséquence qui, pour un vers, comme affirmé de la Région Sardaigne, « le risque collusivo, surtout avec concerne aux price fixing est augmentée en manière exponentielle », mais pour autre vers et sous autre angle visuel, la virtuelle disparition d'un concurrent, qui avait jusqu'à alors imposé un calmieramento du secteur, en parvenant ensuite, en somme, à la faillite, il pourrait avoir poussé ciascuna des compagnies intéressées à augmenter autonomement les tarifs ;
- né l'Autorité avait réussi à éprouver des éléments exogènes d'accords passés parmi des parties avec en ce qui concerne l'augmentation tarifaire relative à la saison estivale du 2011, en manquant n'importe quel corrélatif contrôle direct ou présomptif soit avec en ce qui concerne le contenu des relations passées parmi les récurrents et autres sociétés, qui auraient constitué l'entreprise commune Compagnie Italienne de Navigation (C.I.N.) pour l'aquisition de Tirrenia, soit avec en ce qui concerne le contenu des accords de queues sharing passés, dans le printemps du 2011, entre Moby et GNV, qui n'avaient pas valence intrinsèquement illicite, en constituant par contre une précise charge de l'Autorité vérifier cas par hasard, si des tels schémas relatifs à un acte juridique pouvaient, ou moins, assumer valence collusiva ;
- AGCM pas avait absous à relatif charge probatoire, pas en étant étés offerts éléments, qui confirmaient existence de pratique établie, puisque mentionnés des accords, à contenu je spécifie de pour lui licite, ne présupposaient pas une pratique tarifaire partagée parmi les sociétés qui les avaient conclues, à compter du relief que les mêmes concernaient seul deux des sujets ensuite sanctionnés.
T.a.r accueillait, conclusivement, le recours pour carence d'épreuve de l'affirmée pratique établie anticoncurrentiel, en annulant empoigné mesure sanzionatorio et en déclarant absorbés les restant raisons.
2. Je contrecarre toutes les deux les sentences interposait appel l'Autorité, en déduisant les suivantes raisons (entre eux identiques dans les deux actes d'impugnazione) :
a) l'erronée exclusion de la réalisation de l'épreuve en ordre à l'existence d'un parallélisme des politiques tarifaires adoptées parmi les parties de l'accord pour cassées Civitavecchia-Olbia/Golfo Aranci, Gênes-Olbia et Gênes-Port Torres, ainsi que la circolarità du raisonnement de la sentence, en ayant T.a.r retenu erronéement qu'il était impossible déterminer l'entité des augmentations, pendant que, dans l'espèce, les augmentations étaient éprouvées ponctuellement, né aux fins de l'intégration de l'illicite concurrentielle ère nécessaire l'identité des accroissements de prix parmi tous les opérateurs : en effet, pour un vers, et -et-mails et reports retrouvés soit prés de Moby soit prés de GNV/SNAV ils prouveraient que les entreprises avaient pratiqué politiques de prix compétitives jusqu'à la saison estivale 2011, et que seulement de cet instant leurs stratégies avaient subi une brusque hausse en controtendenza par rapport à l'an précédente (au-delà du 70% sur de cassé Civitavecchia-Olbia et de Gênes-Port Torres, et d'au-delà du 40% sur cassée Gênes-Olbia), au point à craindre une réduction du nombre des passagers (Moby) ou à suggérer au nascondimento de la donnée relative à l'augmentation (GNV/SNAV) (doc. 18 et 29), et, pour autre vers, l'Autorité avait appliqué un indicateur (produit moyen unitaire) apte à vérifier la marche moyenne des offres et donc les stratégies tarifaires en concret vous pratiquez des opérateurs (dans l'espèce, connotées d'une augmentation homogène sur les routes sur précisées), aussi en présence d'un marché caractérisé d'une marquée différenciation des prix quotidiennement pratiqués, en étant vraiment le produit attendu la variable sur laquelle on jouait les stratégies de compétition ;
b) l'erronée application des critères qui président au régime probatoire et la conséquente erronée exclusion de l'épreuve des concertazione, en déduisant, à ce sujet, les suivants profils de errores en iudicando :
- « manquée compréhension de la part du Tar du parcours logique-probatoire », en ayant l'Autorité appelante, dans empoigné mesure, absous autonomement et scrupuleusement à la charge de montrer que remarquées conduite des parallèles n'étaient pas des riconducibili à des explications alternatives capables de qualifier les mener mêmes comme rationnels et autonomes choix d'entrepreneur, et en ayant la même, en particulier, montré que mentionnées conduite ne pouvaient pas être justifié né de l'insuffisante élasticité de la question, né de la transparence du marché, né de l'accroissement du coût du carburant, né, enfin, des pertes subies des opérateurs, ainsi en fournissant l'épreuve logique-économique de l'illicite, en adhérence aux critères élaborés de consolidé orientation jurisprudentielle, nationale et communautaire, et du tout en posant le fardeau de la preuve des indicateurs endogènes de la pratique établie à chargement des entreprises ;
- la contraddittorietà intrinsèque des motivations d'appelées des sentences, là où, pour un vers, affirmaient que l'abstraite possibilité des riconduzione des augmentations de prix à une pratique établie ne pouvait pas se retenir suffisant, sous le profil probatoire, à confirmer l'hypothèse accusatoire, et, pour autre vers, ils assumaient que l'abstraite plausibilité des explications fournies des entreprises aurait été suffisant à en affirmer la liceità ;
- la perplexité de l'affirmation, contenue dans empoignées des sentences, selon lesquelles « le Collège ne veut pas ainsi affirmer que sûrement pour les tarifs il n'y eut pas une pratique établie (…) mais seulement que la mesure empoignée et les aptes instructeurs n'en attestent pas l'existence », indicative de l'absence d'analyse et d'approfondissement istruttorio et conséquente incertitude des conclusions de T.a.r. ;
- omise adéquate valorisation des données instructeurs acquis de l'Autorité - aptes à montrer à l'absence d'explications alternatives des mener des parallèles, pas autrement explicables qu'avec les préalable concertazione parmi les entreprises concurrentes - à travers approfondie analyse des éléments endogènes de l'élasticité de la question, de la transparence du marché, de l'augmentation du coût de carburant et des pertes d'exercise connotant la situation économique-financière des entreprises originaires récurrentes ;
- omise adéquate valorisation des données instructeurs acquis de l'Autorité avec en ce qui concerne la subsistance de contacts qualifiés parmi les entreprises, en lui pouvant inférer que ces dernières avaient raccordé ses politiques tarifaires (en particulier en valorisant les documents 18, 24, 30, 21, 31 et 39), à ultérieure confirmation indiziaria exogène de la reconstruction du fattispecie anticoncurrentiel, déjà de pour elle montrée d'énoncés des éléments endogènes prouvant la nécessaire riconducibilità des mener parallèles à une concertazione parmi les parties.
L'Administration appelante demandait par conséquent, en réforme d'appelées des sentences, les reiezione des adversaires recourus de premier degré.
3. Dans tous les deux les jugements d'appel se constituaient en jugement les sociétés respectives originaires récurrentes, en contestant la fondatezza des appels et en demandant les reiezione, ainsi que en reproposant expressément les raisons absorbées de premier degré.
Il se constituait, aussi, en jugement, l'association des consommateurs Altroconsumo, en adhérant aux appels proposées de l'Autorité et en demandant l'acceptation.
4. À l'audience publique du 14 avril 2015 la cause a été retenue en décision.
5. Quoique les deux pourvu en appel aient été proposés contrecarre deux distinguées des sentences, on reconnaît opportun en disposer la réunion comme une dissertation et la décision jointe, pour des raisons de connexion objective et en partie subjective.
Dans je mérite, les raisons d'appel, entre eux connexes et à examiner conjointement, ils sont infondés.
5.1. Les originaires récurrents et d'aujourd'hui appelées (Moby, GNV, SNAV et Marinvest), dans empoigné mesure inhibitrice et sanzionatorio, ont été retenues coupables de la violation de l'art. 101 TFUE pour avoir posé dans être un accord apte à altérer les dynamiques compétitives dans le marché des services transposé de maritime des passagers, avec ou sans véhicules gommés à suivi, sur cassées Civitavecchia-Olbia, Gênes-Olbia et Gênes-Port Torres, consistant dans la pratique établie de la parallèle j'augmente généralisé et significatif des prix pour la saison estivale 2011, qui, en second lieu la thèse de l'Autorité, ne trouverait pas de justifications alternatives à cette des concertazione.
5.2. S'observe, en ligne de droit, qui, pour combien ici il intéresse, l'art. 101 TFUE, défend « (…) tous les accords interentreprises, toutes les décisions d'associations d'entreprises et toutes les pratiques établies qui puissent préjuger commerce parmi des États membres et qu'ils aient pour objet ou pour effet d'empêcher, restreindre ou fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché j'interne et en particulier ceux consistants dans :
a) fixer directement ou indirectement les prix d'achat ou de vente ou bien autres conditions de transaction ; (…) ».
Pendant que le fattispecie de l'accord il recourt, au cas où les entreprises aient exprimé leur commune volonté de se comporter sur le marché dans une déterminée mode, la pratique établie correspond à une forme de coordination parmi des entreprises qui, sans être poussée jusqu'à la réalisation d'un véritable accord, substitue, en mode consciente, une exprimée collaboration parmi les mêmes pour s'esquiver les risques de la concurrence.
Les critères de la coordination et de la collaboration, qui permettent de définir telle notion, doivent être entendus à la lumière des principes en matière de concurrence, selon laquelle chaque opérateur économique doit autonomement déterminer la conduite qui entend suivre sur le marché. Aussi n n'excluant pas la susdite exigence d'autonomie le droit des opérateurs économiques de réagir intelligemment au comportement connu ou présumé des concurrents, elle défend cependant rigoureusement que parmi les opérateurs ils aient lieu tu contactes dirigés ou indirects ayant pour objet ou pour effet de créer des conditions de concurrence pasen n'excluant pas correspondants aux conditions normales du marché.
L'accord restrictif de la concurrence au moyen de pratique établie demande des comportements davantage entreprises, uniformes et des parallèles, qui constituent proportione de concertazione et pas d'initiatives unilatérales, si bien que dans la pratique établie il manque, ou de toute façon n'est pas joignable de la part de l'investigateur, un accord exprimé, qu'il est facilement compréhensible, là où te considères que les opérateurs du marché, là où ils entendent poser dans être une pratique anticoncurrentielle, et en étant conscients de son illiceità, tenteront avec chaque moyen de la cacher, en évitant des accords écrits ou accordes verbaux exprimés et en recourant, par contre, à des réciproques signaux tournés à en venir à une des concertazione de fait.
La jurisprudence, consciente de la rareté de l'aquisition d'une épreuve pleine, retient que l'épreuve de la pratique établie, au-delà que de documentaire, il puisse même être indiziaria, pourvu que les indices soient graves, précises et concordants.
Dans la pratique établie l'existence de l'élément subjectif des concertazione il doit donc se déduire en indiziaria d'éléments objectifs, quels :
- durée, l'uniformité et le parallélisme des comportements ;
- l'existence de rencontres parmi les entreprises ;
- les engagements, ancorché génériques et apparemment pas univoques, de stratégies et de politiques communes ;
- les signaux et les informatifs réciproques ;
- passé je pratique des comportements, qui ne pourraient pas dériver d'initiatives unilatérales, mais seulement des mener concertées.
La jurisprudence communautaire et nationale distingue parmi parallélisme naturel et parallélisme artificiellement poussé d'accords anticoncurrentiels, dont la première fattispecie à montrer sur la de base d'éléments d'épreuve endogènes, c'est-à-dire reliés au bizarrerie intrinsèque des mener vérifié et au manque d'explications alternatives, dans le sens qui, dans une logique de comparaison concurrentielle, le comportement des entreprises serait sûrement ou au moins plausiblement divergé de celui relevé, et la deuxième sur la de base d'éléments d'épreuve exogènes, c'est-à-dire de contrôles extérieurs environ l'intervention d'un accord illicite à au-delà du physiologique bizarrerie de la conduite puisque tel.
La différence parmi les deux fattispecie et corrélatives typologies d'éléments probatoires - endogènes et, respectivement exogènes - se réfléchit sur le sujet, sur lequel il retombe le fardeau de la preuve : dans le premier cas, l'épreuve de l'irrationalité des mener grève sur l'Autorité, pendant que, dans le second cas, la charge probatoire je contrarie est déplacé en chef à l'entreprise.
En particulier, au cas où, à front de la simple constatation d'un parallélisme de comportements sur le marché, le raisonnement de l'Autorité soit fondé sur la supposition que les mener posées à base de l'hypothèse accusatoire objet de contestation ne puissent pas être expliquées autrement si pas avec des concertazione parmi les entreprises, à ces dernières suffit de montrer des circonstances plausibles qu'ils posent sous une lumière différente les faits vérifiés de l'Autorité et qu'ils permettent, ainsi, de donner une différente explication des faits par rapport à celle accueillie dans empoigné mesure.
Au cas où, par contre, épreuve de concertazione pas soit basée sur simple constatation de parallélisme de comportements, mais de instruction émerge que les pratiques puissent être des états proportione des concertazione et d'un échange d'informations en concret parmi les entreprises, en relation auxquelles il y ait des raisonnables indices d'une pratique établie anticoncurrentielle, grève sur les entreprises la charge de fournir une différente explication licite de leurs mener et de leurs contacts (sur la reconstruction du fattispecie des pratiques établies anticoncurrentielles, sous le profil substantiel et probatoire, v., pour toutes, Cons. St., Sez. VOUS, 13 mai 2011, n. 2925, avec des vastes appels jurisprudentiels, communautaires et nationaux).
5.3. En cas de surtout, empoigné mesure - d'autre part, informé à une approche méthodologique qui apparaît viciée ab imis de l'adoption, comme paramètre d'évaluation des mener d'accroissement tarifaire, du produit moyen unitaire, obtenu, du dividende les produits totaux pour le nombre des passagers transportés (c'est-à-dire, d'une pure donnée statistique gagnée ex post des divers prix réels appliqués d'une même compagnie), plutôt que du correct critère, adhérent au fattispecie anticoncurrentiel débitée aux d'aujourd'hui appelées, d'une analyse concrète et ponctuelle des prix réels appliqués des individuelles compagnies à je compare, pour des traites, individuels instants dela saison et les typologies de voyage et de services offerts - je me fonde sur le contrôle d'affirmé significative parallèle augmente des prix (selon mentionné paramètre du produit moyen unitaire), dans les mesures d'au-delà du 65%, de la part des entreprises de navigation detentrici de considérables parts de marché, à l'oeuvre sur cassé Civitavecchia-Olbia, Gênes-Olbia et Gênes-Port Torres, pour la saison estivale 2011 (juin - septembre 2011) ; parallèle je relève de prix qui, en second lieu les prospettazione de l'Autorité, « se révèlent proportione d'un accord, dans la forme d'une pratique établie, qui ne trouve pas de justifications alternatives si pas les concertazione » (v. ainsi, testualmente le point 159 d'empoigné mesure) et est tourné à altérer les dynamiques compétitives dans les marchés des services de transport passagers sur les routes en question et, en particulier, à augmenter les relatifs prix dans mentionnée saison estivale en préjugé des consommateurs.
5.4. Pour ce qui concerne les contacts qualifiés passés parmi les entreprises Moby, GNV et SNAV dans le domaine de la procédure de privatisation de Tirrenia (avec compétition entamée dans le mois de septembre 2010), à laquelle mentionnées des entreprises dont avaient participé (les dernières deux par contrôlant Marinvest) à travers la constitution la société commune CIN, ainsi que de ceux passés parmi les entreprises Moby et GNV, parmi lequel il est intervenu un accord de queues sharing sur cassée Civitavecchia-Olbia et un accord commercial sur le cassés Gênes-Port Torres, s'observe que, pour un vers, on agit de rapports et d'accords à des contenus et objets particulière et délimités, de pour lui licite, pendant que, pour autre vers, ils ne sont pas émergés d'éléments des indiziari précis, grave et concordant autour de l'éventuel il concrétise des concertazione de la stratégie commerciale tarifaire relative à la saison estivale 2011 ou à un éventuel corrélatif échange d'informations sensibles, en étant les documents au besoin invoqués de l'Autorité entièrement equivoque et compatible avec l'objet je spécifie des contacts licites passés parmi les entreprises, à compter du relief qui manque l'épreuve de la coïncidence chronologique avec la phase de fixation des prix pour la saison estivale 2011 (ainsi, à es., aux accords commerciaux parmi Moby et GNV sont intervenus dans un instant où les tarifs relatifs au 2011 étaient déjà définis des individuelles compagnies).
D'autre part, elle est la même Autorité à préciser, dans empoigné mesure, qui « ne s'agit pas de rencontres ayantes pour elle de valence restrictive, mais d'occasions de contact aptes constituer des ultérieurs éléments à support de la pratique établie », que « les individuels contacts représentent seulement un indice du fait que, dans le domaine de l'entreprise commune CIN, Moby et GNV/SNAV ont discuté de politiques tarifaires pour les saisons suivantes, là comprise ces 2011 », et que des « pareils accords ne sont pas évalués comme restrictifs de la concurrence de pour elle dans le domaine de la présente procédure, mais seulement comme occasion de contact entre Des parties » (v. points 155, 156 et 158 de la mesure), sans, toutefois, être en mesure de fournir éléments des indiziari univoques environ les finalizzazione des contacts en question à l'échange d'informations sensibles ou aux concertazione des prix pour la saison estivale 2011, c'est-à-dire à but étrangers à la procédure de privatisation de Tirrenia ou, respectivement à des mentionnés des accords commerciaux.
5.5. Place donc que la mesure sanzionatorio se base, en dernière analyse, sur la simple constatation d'un parallélisme de comportements - d'autre part, connoté d'une augmentation pas homogène des prix de la part des diverses entreprises -, retient le Collège qui, dans le fattispecie, l'explication du parallélisme de comportements basée sur les concertazione ne soit pas le unique plausible, et que l'Autorité n'ait pas été en mesure de dépasser des explications alternatives à ce sujet des avancées des entreprises originaires récurrentes - les effets desquelles sont, d'autre part, à évaluer pas en mode atomistico, mais en mode unitaire et contextuelle -, posées sur une analyse économique que porte à la conclusion qu'i relevés des augmentations tarifaires ils soient des riconducibili à des choix indépendants et autonomes des entreprises de navigation à l'oeuvre sur les routes en question.
5.5.1. En premier lieu, les estromissione du Forship du nombre des opérateurs sanctionnés il est index de la contraddittorietà intrinsèque d'empoigné mesure sanzionatorio, en se traitant d'entreprise active sur cassée Livourne-Olbia avec cote de marché autour du 50%, sur un des marchés plus considérables et rémunérés vous parmi ceux-là objet de vérification, qui avait pratiqué une politique tarifaire à la hausse dans tout assimilable aux décisions tarifaires mises en acte des opérateurs sanctionnés, en mesure même majeure, d'autre part en annonçant pour première l'augmentation des prix sur son site internet (dans donnée 11 octobre 2010, suivie par peu de jours de distance de Moby).
L'Autorité n'a pas été en mesure de montrer en mode convaincante l'exclusion de la compagnie en question du périmètre des opérateurs sanctionnés, en la qualifiant, en apodittica, comme follower (id est, comme entreprise sensiblement faible dans les compétences d'innovation et de projet de produit ou de service offert, tendant, pour faire face à telle faiblesse, à adapter et imiter les produits ou les services offerts des entreprises leader), ou comme de l'opérateur mineur sur les routes en question ; des circonstances, qui résultent par contre démenti du tempistiche des hausses actionnées et des considérables parts de marché détenues du Forship sur toutes les routes impliquées dans l'instruction procedimentale, pendant qu'insignifiante, et de toute façon pas suffisamment éprouvée est la circonstance qui s'agirait de compagnie avec clientèle « typiquement internationale ».
Par conséquent, comme correctement retenu de T.a.r., l'absolution du Forship constitue, de pour lui, l'épreuve de l'existence d'explications alternatives aux concertazione, en montrant que contestés des augmentations des prix, loin de pouvoir être reconduit à l'unique explication possible d'un parallélisme collusivo, ils sont plausiblement des riconducibili autonomes et à des rationnels choix indépendants et unilatéraux des divers opérateurs.
Des considérations sensiblement analogues s'imposent avec en ce qui concerne manquée inclusion de Tirrenia parmi les sujets destinataires de la procédure sanzionatorio, quoique aussi tel opérateur, malgré les subsides publics dont elle godeva, ait retenu nécessaire de développer les tarifs dans la saison estivale 2011 (même si en mesure inférieure cette des d'aujourd'hui à des appelées ; v. les signalisations ayant à objet les augmentations tarifaires de Tirrenia, résultant du dossier istruttorio procedimentale).
5.5.2. En deuxième lieu, on peut retenir que l'augmentation des prix actionné des diverses compagnies sur les routes en question constituait une réponse rationnelle aux sensibles augmentations du combustible dans la période 2009-2011. En effet, dans mentionné période, les valeurs de référence des principaux types de carburant utilisés dans le transport maritime (dénommés bunker) ont subi une augmentation du 26-29% de 2009 au 2010 et du 38-39% du 2010 au 2011 (v. tableau 22 à p. 28 d'empoigné mesure).
Quoique le carburant constitue seulement un des facteurs des coûts des entreprises de navigation, en pesant en général moins du 50% (notamment, dans la mesure du 40-45%) sur le total des coûts, et aussi en comportant, donc, même une éventuelle translation entière sur les prix un accroissement en pour-cent fondamentalement inférieur à l'augmentation du coût de tel facteur productif, dans la période 2009-2011 on est, de toute façon, assisté à une augmentation environ du 70% du coût du bunker, qui, déjà de pour lui, aurait justifié une consistant augmentation du prix final.
Si on ajoute les augmentations d'autres voix de coût (quels, à es., pour GNV : la voix de budget “jouissance de biens de tiers”, augmentée d'euro 20 millions à euro 38 millions ; la voix relative aux coûts des services, augmentée d'euro 106 millions à euro 141 millions ; ou les charges portuaires appliquées de la Région Sardaigne, plus que doublés), ou de la combination avec autres circonstances de signe négatif (quel, à es., pour Moby, la réduction des produits pour 16.5 millions dans la période 2007-2010 ; ou bien, la notoire grave crise économique générale), l'en pour-cent d'augmentation des tarifs appliqués dans la saison estivale 2011 trouve son autonome, plausible explication dans l'ensemble d'une série de facteurs économiques négatifs incidents sur les entreprises à l'oeuvre dans le secteur de la navigation maritime.
5.5.3. En troisième lieu, la substantielle coïncidence chronologique de l'augmentation des prix actionnée des compagnies en question pour la saison estivale 2011 peut être considérée une conséquence directe de la grande transparence du marché du secteur à l'étude - connotée de la circonstance, immanente à la nature des services offerts, que les prix appliqués des divers opérateurs sont, pacifiquement, conoscibili de n'importe qui en temps réels, en permettant un monitorage constant -, et il ne peut pas donc se retenir artificiel. En effet, chaque producteur est libre de modifier comme il veut ses prix et peut tenir compte, à tel fin, du comportement de son concurrent, muni de haut degré de prevedibilità dans un marché connoté d'un elevé degré de transparence.
Il faut, sur le point, ajouter que le parallélisme des prix et leur marche trouvent, en cas de surtout, une satisfaisante explication même dans les tendances oligopolistiche du marché, émergées en mode principale suite à la privatisation de Tirrenia, fortement subventionnée du secteur public, qui d'abord faisait fonction de facteur de calmieramento des prix.
Je réalise, dans un marché oligopolistico et, au contempo, transparent, quel cela à l'étude, aucune entreprise procédera à des actes de concurrence sans préventivement avoir étudié les probables réactions de son concurrent, et dans une pareille structure de marché, dans l'instant où un opérateur effectue une augmentation générale des prix, les autres opérateurs tendent naturaliter à réaliser des analogues politiques tarifaires en hausse, surtout dans une situation connotée d'un levage généralisé des divers facteurs de coût et de je baisse de rentabilité.
Il retient, à ce sujet, le Collège qui la création d'une situation d'équilibre oligopolistico fondée sur des progressifs ajustements des comportements des opérateurs du marché, en concomitanza avec une série de facteurs qui rendent les décisions unilatérales de ciascuna entreprise riconducibili à des impératifs économiques de caractère objectif, ne soit pas, de pour lui, qualificabile plongeur surtout de pratique établie défendue aux sens de l'art. 101 TFUE, à peine de résoudre la fattispecie sanzionatoria dans une situation décelable à travers la vérification ex post des effets objectifs produits des mener autonomes licites des opérateurs du marché, dédouanée de n'importe quel élément de culpabilité, en déterminant seulement la présence même de cette dernière composante l'illiceità pleine d'un comportement anticoncurrentiel aux sens de la discipline communautaire et nationale, qui puisse donner lieu à l'application de sanctions pécuniaires.
5.5.4. À la lumière de sur rapportés résultés de l'analyse économique, on doit constater que, dans le fattispecie, l'explication du parallélisme de comportements basée sur les concertazione n'est pas le unique plausible, avec la conséquente inconfigurabilità du fattispecie anticoncurrentiel contestée aux d'aujourd'hui appelées avec empoigné mesure, même pas sous le profil d'une approche reconstructrice de type endogène.
5.6. Pour exposées des raisons, les appels sont de repousser, avec conséquente confirmation d'empoignées des sentences et de l'absorption de chaque autre question, maintenant insignifiante aux fins décisoires.
6. Tenu compte de chaque circonstance connotant la présent controverse, on reconnaît les fondations de loi pour déclarer les frais du présent degré de jugement entièrement compensées parmi toutes les parties.
P.Q.M.
Le Conseil d'État en siège juridictionnel (Section Sixième), définitivement en prononçant sur les appels, comme en épigraphe proposées et entre eux réunies (recourus n. 7946 du 2014 et n. 7948 du 2014), les repousse et, pour l'effet, il confirme appelées sentence ; il déclare les frais du présent degré de jugement entièrement compensées parmi toutes les parties.
Il commande que la présent sentence soit exécutée de l'autorité administrative.
Ainsi décidé en Rome, dans la chambre de conseil du jour 14 avril 2015, avec l'intervention des magistrats :
- Via Raffaele Paolucci 17r/19r - 16129 Gênes - ITALIE
tél.: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail
Numéro de TVA: 03532950106
Presse engistrement: 33/96 Tribunal de Gênes
Direction: Bruno Bellio Tous droits de reproduction, même partielle, sont réservés pour tous les pays