testata inforMARE
Cerca
5 novembre 2024 - Année XXVIII
Journal indépendant d'économie et de politique des transports
13:24 GMT+1
LinnkedInTwitterFacebook
Cette page a été automatiquement traduit par
Nouvelles originales
La Courtes de justice de l'EU elle a confirmé la régularité de la nomination de Haralambides à président de l'Autorité Portuaire de Toast
« L'article 45, le paragraphe 4, TFUE - il explique la sentence - doit être interprétés dans le sens qui ne permet pas à un État membre de réserver à ses citoyens l'exercise des fonctions de président d'une Autorité Portuaire »
11 September 2014

La Courtes de justice de l'Union Européenne, en se prononçant au sujet de la cause qui oppose grec Hercules Haralambides contre Calogero Casilli et dans les comparaisons du ministère des Infrastructures et des Transports et de l'organisme portuaire et des administrations locales de Toast, il a déclaré qu'un ressortissant étranger peut accéder à la charge de président d'une Autorité Portuaire italienne.

Haralambides avait été nommé président de l'Autorité Portuaire de Toast dans le 2011. Contre telle nomination le concurrent exclu Calogero Casilli avait présenté recouru en demandant au Tribunal Administratif Régional des Pouilles de l'annuler puisque Haralambides ne pouvait pas recouvrir telle tâche en n'étant pas n n'étant pas citadin italien. Dans le 2012 TAR avait annulé la nomination et successivement le Conseil d'État avait décidé de suspendre la procédure et de remettre à la Cour de justice de l'EU quelques questions préjudicielles.

La sentence de la Cour de Strasburgo, que nous publions de suite, spécifie que « l'article 45, paragraphes de 1 à 3, TFUE sanctionne le principe fondamental de la libre circulation des travailleurs et l'abolition de n'importe quel discrimination, fondée sur la nationalité, parmi les travailleurs des États membres. L'article 45, paragraphe 4, TFUE - il se rappelle de la Cour - prévoit toutefois que les dispositions de tel article ne soient pas applicables aux emplois dans l'administration publique ». La sentence poursuit en spécifiant que « des informations communiquées du gouvernement italien résulte que les pouvoirs du président d'une Autorité Portuaire constituent une partie marginale de son activité, lequel présente en général un caractère technique et de gestion économique qui ne peut pas être modifiée de leur exercise. En outre, en second lieu dit gouvernement, des tels mêmes pouvoirs peuvent être exercés uniquement en mode occasionnelle ou en circonstances exceptionnelles. Dans tel je conteste, une exclusion générale de l'accès des citoyens d'autres États membres à la charge de président d'une autorité portuaire italienne constitue une discrimination fondée sur la nationalité défendue de l'article 45, paragraphes de 1 à 3, TFUE. À la lumière des considérations qui précèdent - il conclut la Cour - il faut répondre à la première question en déclarant que, en circonstances comme dont ces à la procédure principale, l'article 45, le paragraphe 4, TFUE doit être interprétés dans le sens qui ne permet pas à un État membre de réserver à ses citoyens l'exercise des fonctions de président d'une Autorité Portuaire ».


Cour de justice de l'Union européenne

SENTENCE Della Corte (Seconde Section)

10 septembre 2014 (*)

« Renvoi préjudiciel - Libre circulation des travailleurs - Article 45, paragraphes 1 et 4, TFUE - Notion de travailleur - Emplois dans l'administration publique - Chargée de président d'une autorité portuaire - Partecipation à l'exercise des publics pouvoirs - Qualité de la nationalité »

Dans la cause c-270/13,

ayant à objet la question de il prononce préjudicielle proposition à la Cour, aux sens de l'article 267 TFUE, du Conseil d'État (Italie), avec ordonnance du 8 janvier 2013, parvenue en chancellerie le 17 mai 2013, dans la procédure

Iraklis Haralambidis

contre

Calogero Casilli,

vis-à-vis de :

Autorité Portuaire de Toast,
Ministère des Infrastructures et des Transports,
Région Pouilles,
Province de Toast,
Commune de Toast,
Chambre de commerce, Se débrouille, Artisanat et Agriculture de Toast,

LA COURTES (Seconde Section),

composée de R. Silva de Lapuerta, président de section, J.L de Cruz Vilaça (rapporteur), G. Arestis, J. - C. Bonichot et. à Arabadjiev, juges,

avocat général : N. Wahl
chancelier : . À Impellizzeri, à administrateur

vue la phase écrite de la procédure et suite à l'audience du 26 Mars 2014,

considérées les observations présentées :

- pour I. Haralambidis, de G. Giacomini, R. Damonte, G. Scuras et G. Demartini, de avocats ;
- pour C. Casilli, R. Russe, de avocat ;
- pour l'Autorité Portuaire de Toast, de G. Giacomini et R. Damonte, de avocats ;
- pour le gouvernement italien, de G. Palmieri, en de qualité d'agent, assistée S. Florentin, de avocat de l'État ;
- pour le gouvernement espagnol, de J. garcía-Valdecasas Dorrego, en de qualité d'agent ;
- pour le gouvernement des Pays Bas, B. Koopman et de M. Bulterman, en de qualité d'agent ;
- pour la Commission européenne, de G. Gattinara, D. Martin et H. tserepa-Lacombe, en qualité d'agent,

senties les conclusions de l'avocat général, présentées à l'audience du 5 juin 2014,

elle a prononcé la suivante

Sentence

La 1 La question de prononce préjudiciel porte sur l'interprétation des articles 45 TFUE, 49 TFUE, 51 TFUE, de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil, du 12 décembre 2006, relative aux services dans le marché j'interne (GU L 376, pag. 36), ainsi que des articles 15 et 21, paragraphe 2, du Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (en prosieguo : le « Papier »).

2 Telle question a été proposée dans le domaine d'une controverse parmi M. Haralambidis, citadin grec, et M. Casilli, au sujet de la nomination de M. Haralambidis à président de l'Autorité Portuaire de Toast.


Le droit italien

3 l'article 51 de la Constitution italienne dispose que « [t] des utti les citoyens de l'un ou de l'autre sexe peuvent accéder aux bureaux publics et aux charges electives en conditions d'égalité, seconde les qualités établies de la loi » et que « [l] à loi peut, pour l'admission aux publics bureaux et aux charges electives, parificare aux citoyens les italiens pas appartenants à la République ».

4 de l'ordonnance de renvoi il émerge que l'expression « les italiens pas appartenants à la République » indique les citoyens de nationalité italienne résidents à l'étranger.

5 l'article 38, les paragraphes 1 et 2, du décret législatif du 30 Mars 2001, n. 165, se rendent des règles générales sur le système du travail aux dépendances des administrations publiques (supplément ordinaire à GURI n. 106 du 9 mai 2001 ; en prosieguo : le « décret législatif n. 165/01 »), ainsi dispose :

« 1. Les citoyens des États membres de l'Union européenne peuvent accéder aux postes de travail prés des administrations publiques qui n'impliquent pas exercise direct ou indirect de publics pouvoirs, ou bien ne conforment pas à la tutelle de l'intérêt national.

2. Avec décret du Premier Ministre des Ministres (…) ils sont déterminés les places et les fonctions pour lesquels il ne peut pas se compter de la possession de la citoyenneté italienne, ainsi que les qualités indispensables à l'accès des citoyens dont à l'alinéa 1 ».

6 le décret du Premier Ministre des Ministres du 7 février 1994, n. 174, « Règlement se rendent des règles sur l'accès des citoyens des États membres de l'Union européenne aux postes de travail prés des administrations publiques » (GURI n. 61 du 15 Mars 1994), désigne les places et les fonctions pour lesquels elle est demandée la citoyenneté italienne. Tel décret a été adopté en application du décret qui a précédé le décret législatif n. 165/01, c'est-à-dire le décret législatif du 3 février 1993, n. 29 (GURI n. 30 du 6 février 1993), la rédaction duquel ne présentait pas de différences significatives par rapport au décret législatif n. 165/01.

7 l'article 1, le paragraphe 1, la lettre b), du décret du 7 février 1994, n. 174, ainsi prévoit :

« Les places des administrations publiques pour l'accès auxquels il ne peut pas se compter de la possession de la citoyenneté italienne sont les suivants :

(…)

b) les places avec des fonctions de sommet administratif des structures périphériques des administrations publiques de l'État, même à système autonome, des organismes publics pas économiques, des province et des communes ainsi que des régions et de la Banque d'Italie ».

8 de l'ordonnance de renvoi il émerge que l'autorité portuaire est un organisme publie, créé de la loi du 28 janvier 1994, n. 84, se rendent réarrange de la législation en matière portuaire (supplément ordinaire à GURI n. 28 du 4 février 1994 ; en prosieguo : la « loi n. 84/94 »).

9 l'article 6 de la loi n. 84/94 ainsi prévoit :

« 1. Dans les ports de (…) Toast (…) elle est instituée l'autorité portuaire avec les suivantes tâches (…) :

a) adresse, programmation, coordination, promotion et contrôle des opérations portuaires (…) et des autres activités commerciales et industrielles exercées dans les ports, avec des pouvoirs de réglementation et d'ordonnance, même en référence à la sécurité par rapport à des risques d'incidents joints à des telles activités et aux conditions de hygiène du travail (…);

b) entretien ordinaire et extraordinaire des parties communes dans le domaine portuaire (…);

c) confiance et contrôle des activités dirigées à la fourniture à titre onéreux aux usagers portuaires de services d'intérêt général, pas coïncidants né étroitement connexes aux opérations portuaires (…) déterminés avec décret du Ministre des transports et de la navigation.

2. L'autorité portuaire a personnalité juridique de droit publie et est douée d'autonomie administrative sauf combien disposé de l'article 12, ainsi que d'autonomie de budget et financière dans les limites prévues de la présent loi. À elle elles ne s'appliquent pas les dispositions dont à la loi 20 Mars 1975, n. 70, et suivantes modifications, ainsi que les dispositions dont au décret législatif 3 février 1993, n. 29, et suivantes modifications et intégrations, faite exception pour combien spécifiquement prévu de l'alinéa 2 de l'article 23 de la présent loi.

3. La gestion patrimoniale et financière de l'autorité portuaire est disciplinée d'une règlement de comptabilité approuvée du Ministre des transports et de la navigation, de concerte avec le Ministre du trésor. Le compte compte-rendu des autorités portuaires est annexe à l'état de prévision du Ministère des transports et de la navigation pour l'exercise suivant à cela dans lequel le même est approuvé.

4. Le compte rendu de la gestion financière de l'autorité portuaire est sujet au contrôle de la Cour des Comptes.

(…) ».

10 l'article 7 de la loi n. 84/94 ainsi dispose :

« (…)

2. Les émoluments du président (…) ils sont à chargement du budget de l'autorité et sont déterminés du comité dans les limites les plus grandes établies (…) avec décret du Ministre des transports et de la navigation (…).

3. Avec décret du Ministre des transports et de la navigation la sont disposé ils révoque du mandat du président et de la fonte du comité portuaire au cas où :

a) parti le terme de où à l'article 9, l'alinéa 3, la lettre à), le plan opérationnel triennal ne soit pas approuvé dans le suivant terme de trente jours ;

(…)

c) le compte compte-rendu tu mets en évidence un déficit.

(...) ».

11 l'article 8 de la loi n. 84/94 est rédigé dans les termes suivants :

« 1. Le président est nommé, préalable accord avec la Région intéressée, avec le décret du Ministre des transports et de la navigation, dans le domaine d'une triade d'experts de maxime et prouvée qualification professionnelle dans les secteurs de l'économie des transports et portuaire (…).

(...)

2. Le président a la représentation de l'autorité portuaire, reste en place quatre ans et peut être reconfirmé une seule tourne. (…)

(...)

3. Le président de l'autorité portuaire :

a) il préside le comité portuaire ;

b) il soumet au comité portuaire, pour l'approbation, le plan opérationnel triennal ;

c) il soumet au comité portuaire, pour l'adoption, le plan régulateur portuaire ;

d) il soumet au comité portuaire les schémas de délibérations concernantes le budget calcule et les relatives variations, le compte compte-rendu et le traitement du secrétaire général, ainsi que le recepimento des accords contractuels relatifs au personnel du secrétariat technicien-opérationnel ;

e) il propose au comité portuaire les schémas de délibérations concernantes les concessions dont à l'article 6, l'alinéa 5 ;

f) il pourvoit à la coordination des activités déroulées dans le port des administrations publiques, ainsi que à la coordination et au contrôle des activités sujettes à autorisation et à la concession, et des services portuaires ; (…)

(...)

h) il administre les aires et les biens du domaine maritime compris dans le domaine de la circonscription territoriale dont à l'article 6, l'alinéa 7, sur la de base des dispositions de loi en matière, en exerçant, senti le comité portuaire, les attributions établies dans les articles de 36 à 55 et 68 de code de navigation et dans les relatives règles de réalisation ;

i) il exerce les compétences attribuées à l'autorité portuaire des articles 16 et 18 et délivre, senti le comité portuaire, les autorisations et les concessions dont aux mêmes articles lorsque celles-ci aient duré pas supérieur par quatre ans, en déterminant le montant des relatifs loyers (…);

l) il promeut l'institution de l'association du travail portuaire (…);

m) il assure la navigabilité dans le domaine portuaire (…). Aux fins des interventions d'excavation et d'entretien des fonds il peut organiser, en assumant la présidence, une conférence de services avec les administrations intéressées à se conclure dans le terme de soixante jours. Dans les cas indifferibili de necessité et urgence il peut adopter des mesures de caractère coattivo (…);

n) il exerce les tâches de proposition en matière de délimitation des zones franches, senties l'autorité maritime et les administrations locales intéressées ;

n-bis) il exerce chaque autre compétence qui ne soit pas attribuée de la présent loi aux autres organes de l'autorité portuaire ».

12 aux sens de l'article 12 de la loi n. 84/94, rubricato « Vigilance sur l'autorité portuaire » :

« 1. L'autorité portuaire est subordonné à la vigilance du Ministre des transports et de la navigation.

2. Elles sont des subordonnés à l'approbation de l'autorité de vigilance les délibérations du président et du comité portuaire relatives :

a) à l'approbation du budget, des éventuelles notes de variation et du compte compte-rendu ;

b) à la détermination de l'organique du secrétariat technicien-opérationnel ;

(…) ».

13 l'article 18 de la loi n. 84/94, auquel il fait à renvoi l'article 8, alinéa 3, lettre i), de cette même loi, a à objet la « concession d'aires et les quais » et prévoit qu'il revient à l'autorité portuaire attribuer des telles concessions aux entreprises pour l'accomplissement d'opérations portuaires et/ou la fourniture de services portuaires. Tel article prévoit en outre qu'elles soient subordonnées à concession de l'autorité portuaire aussi la réalisation et la gestion d'oeuvres relatives aux activités maritimes et portuaires à effectuer à l'intérieur du port.

14 de la réponse du gouvernement italien aux questions écrites posées de la Cour résulte que le président de l'autorité portuaire est l'autorité administrative certifiée à exercer les fonctions prévues de l'article 54 de code de navigation, approuvé avec le royal décret du 30 Mars 1942, n. 327, ajourné à la loi du 7 Mars 2001, n. 51, ou bien à émettre une mesure administrative avec laquelle ordonner à quel il squatte des aires du domaine maritime, situées dans le domaine portuaire, de rétablir l'état des lieux, avec faculté, en défaut d'accomplissement, de pourvoir de bureau en posant les frais à chargement d'intéressé.


Procédure principale et questions préjudicielles

15 le 6 avril 2010, date d'expiration du mandat du président de l'Autorité Portuaire de Toast, a été entamé la procédure pour la nomination d'un nouveau président de la part du ministre des Infrastructures et des Transports (déjà ministre des Transports et de la Navigation ; en prosieguo : le « ministre »).

16 Dans le domaine de telle procédure la Province de Toast, la Commune de Toast et la Chambre de commerce, Se débrouille, Artisanat et Agriculture de Toast ont désigné chacun, conformément à l'article 8, alinéa 1, de la loi n. 84/94, une triade d'experts dans les secteurs de l'économie des transports et portuaire, parmi lesquels M. Haralambidis et M. Casilli.

17 Avec décret du 7 juin 2011 le ministre a nommé M. Haralambidis président de l'autorité portuaire de Toast.

18 M. Casilli a proposé recouru devant au Tribunal administratif régional pour les Pouilles en demandant l'annulation de tel décret. À fondation de son recours M. Casilli soutenait que M. Haralambidis ne pouvait pas être nommé président de telle autorité puisqu'il ne possédait pas la citoyenneté italienne.

19 Suite à l'acceptation du recours sur la fondation de l'article 51 de la Constitution italienne, M. Haralambidis a interposé appel devant au juge du renvoi.

20 Dans l'ordonnance de renvoi le Conseil d'État observe qu'en droit italien la question de la qualification juridique des autorités portuaires on est plusieurs fois poste jusqu'à de instant de leur institution et que dans la jurisprudence - même dans cette du Conseil d'État - ces dernières sont qualifiées comme des « organismes publics » ou « organismes publics économiques ».

21 à telle intention le juge du renvoi précise qui la configuration de la nature juridique de l'autorité portuaire assume relief dans la mesure dans laquelle à sa présidence elle est nommée une personne physique de citoyenneté pas italienne, place que, dans l'hypothèse dans laquelle à telle autorité portuaire il devait se reconnaître de la nature d'organisme public économique qui agit en régime de droit privé, ne pourraient pas tendre des obstacles de sorte à telle nomination. Pour contre, si à la même autorité il devait se reconnaître de la nature d'organisme public qu'institutionnellement oeuvre en régime de droit je publie, et que par conséquent on connote de plein droit quelle « administration publique », la solution résulterait divergée.

22 Or donc, selon le juge du renvoi, il est indéniable que les compétences du président d'une autorité portuaire, quels prévues à l'article 8, alinéa 3, de la loi n. 84/94, ont de la nature qui se rapporte au journalisme. Le même juge spécifie que dit président il doit assurer la navigabilité de la zone portuaire, prévoir le plan régulateur portuaire et élaborer le plan opérationnel triennal.

23 En outre, le Conseil d'État remarque que l'activité du président d'une autorité portuaire n'apparaît pas configurable quel rapport de travail subordonné aux dépendances d'une administration, mais quel engagement d'une tâche fiduciaire conférée de l'autorité gouvernementale de l'État italien, temporairement limée et à remplir en qualité de président d'une personne juridique reconduite du droit de l'Union à un organisme de droit je publie.

24 Dans tel je conteste, le Conseil d'État a décidé de suspendre la procédure et de soumettre à la Cour les suivantes questions préjudicielles :

« 1) En apparaissant inconferente au cas d'espèce [nomme d'un citadin d'autre État membre de l'Union européenne à Président d'une Autorité Portuaire, personne juridique qualificabile comme organisme de droit publie] l'exclusion disposée par l'art. 45 TFUE § les 4, puisque concernantes (...) hypothèses de travail subordonné avec les administrations publiques (au cas à l'étude [...] ne subsiste pas) et - néanmoins - en étant de toute façon la tâche fiduciaire de Président de l'Autorité Portuaire [de Toast] riguardabile quelle « activité de travail » au sens large, (...) si la clause de réserve pour l'accomplissement de la tâche même en faveur des seuls citoyens italiens substances - ou moins - une discrimination sur la nationalité défendue de l'art. 45 même.

2) [S] et la tâche absoute quel Président d'une Autorité Portuaire italienne de la part du citadin d'autre État membre de l'Union européenne puisse - autrement - se configurer comme rentrer dans le droit d'établissement dont à l'art. 49 et ss. TFUE et si, dans ce cas, la défence de droit j'interne à l'acquittement de la tâche même de la part de l'pas citadin italien des substances - ou moins - une discrimination fondée sur la nationalité, ou bien si telle circonstance puisse s'estimer exclue du susdit art. 51 TFUE.

3) [S] et la tâche absoute quel Président d'une Autorité Portuaire italienne de la part de l'citadin d'autre État membre de l'Union [et] uropea puisse - dans de subordine - se configurer quelle prestation de « service », [au] sens de la directive 2006/123/CE, si l'exclusion [du] application de la directive même aux services portuaires tu remarques ou moins même aux fins qui ici intéressent et - là où cela n'était pas - si la défence de droit j'interne à l'acquittement de la tâche même des substances - ou moins - une discrimination fondée sur la nationalité.

4) [Le] n extrême de subordine (...) si la tâche absoute quel Président d'une Autorité Portuaire italienne de la part du citadin d'autre État membre de l'Union européenne, là où estimé pas inquadrabile dans les suesposte prévisions, puisse - de toute façon - être concernée dans plus de général, de [au] sens de l'art. 15 du [Papier], quelle prérogative rentrante dans le droit du citadin communautaire « de travailler, de s'établir ou de prêter des services dans quelconque État membre », même à compter des particulières dispositions « de secteur » contenues dans l'artt. 45 et 49 et ss. TFUE, ainsi que dans la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché j'interne, et si, par conséquent, la défence de droit j'interne à l'acquittement de la tâche même te contracter - ou moins - avec autant de générale défence de discrimination sur la base de la citoyenneté contemplé de l'art. 21, alinéa 2, de prédite [Papier] ».


Sur les questions préjudicielles

Sur la première question

25 Avec la première question le juge du renvoi demande en somme si, au cas où l'article 45, le paragraphe 4, TFUE soient applicables à une situation comme dont cette à la procédure principale, telle disposition doive être interprétée dans le sens qui ne permet pas à un État membre de réserver à ses citoyens l'exercise des fonctions de président d'une autorité portuaire.

Sur la notion de « travailleur » aux sens de l'article 45, du paragraphe 1, TFUE

26 Dans préliminaire il faut remarquer que de l'ordonnance de renvoi, et en particulier de la teneur littérale de la première question, il émerge que le juge du renvoi nourrit des doutes sur la nature de l'activité exercée du président d'une autorité portuaire. Selon dicton juge, telle activité n'apparaît pas configurable quel rapport de travail subordonné aux sens de l'article 45 TFUE.

27 à telle intention il faut se rappeller de que la notion de « travailleur » aux sens de l'article 45 TFUE a porté autonome sa du droit de l'Union et ne doit pas être interprétée restrictivement (v., en particulier, sentence Commission/Pays Bas, C 542/09, EU : C : 2012:346, point 68).

28 Par conséquent, il doit être qualifié comme « travailleur » aux sens de l'article 45 TFUE n'importe qui déroule des activités réelles et effectives, à exclusion d'activités tellement réduites de je tendre comme purement marginaux et accessoires. La caractéristique du rapport de travail est donnée, en second lieu la jurisprudence de la Cour, de la circonstance qui une personne fournisse pour une certaine période de temps, en faveur d'une autre et sous la direction de cette dernière, des prestations en contropartita dont reçoit une rétribution (v. sentences lawrie-Blum, 66/85, EU : C : 1986:284, point 17, et Petersen, C 544/11, EU : C : 2013:124, point 30).

29 il en atteint que le rapport de subordination et le paiement d'une rétribution forment les éléments constitutifs de n'importe quel rapport de travail employé, pourvu que l'activité professionnelle en question tu présentes un caractère réel et effectif.

30 Quant au rapport de subordination, de la loi n. 84/94 résulte que le ministre dispose de pouvoirs directeurs et de contrôle ainsi que, si du cas, de la sanction dans les comparaisons du président d'une autorité portuaire.

31 En effet, le ministre nomme le président d'une telle autorité pour un mandat de quatre ans renouvelable une seule tourne (article 8, alinéas 1 et 2, de la loi n. 84/94) et peut le révoquer si le plan opérationnel triennal relatif à la gestion du port ne soit pas approuvé et si le compte compte-rendu tu mets en évidence un déficit, c'est-à-dire en cas de mauvaise gestion financière [j'articule 7, alinéa 3, lettres) et à c), de la loi n. 84/94]. De la réponse du gouvernement italien aux questions écrites posées de la Cour émerge aussi que le ministre peut disposer « la révoque » du président d'une autorité portuaire « dans les cas dans lesquels elles soient relevées des irrégularités pas insignifiantes, sous le profil gestionnaire, tels à déterminer préjugé pour la correcte gestion de l'organisme. En outre, ils peuvent la comporter révoque de la tâche les cas dans lesquels le comportement du président ne soit pas conformement aux principes de loyauté et la réciproque collaboration ».

32 le ministre exerce en outre des pouvoirs de vigilance puisqu'il approuve les délibérations du président de l'autorité portuaire relative, en particulier, à l'approbation du budget, des éventuelles notes de variation et du compte compte-rendu, ainsi que à la détermination de l'organique du secrétariat technicien-opérationnel [j'articule 12, alinéa 2, lettres à) et b), de la loi n. 84/94].

33 Pour contre, comme observé de l'avocat général au paragraphe 32 de ses conclusions, la place de président d'une autorité portuaire ne possède pas les caractéristiques typiquement associées aux fonctions d'un fournisseur de services indépendant, c'est-à-dire une majeure flexibilité en ce qui concerne le choix du type de travail et des tâches à dérouler, à la manière dans laquelle tel travail ou telles tâches doivent être déroulées ainsi que au horaire et au lieu de travail, et d'une majeure liberté dans la sélection de ses collaborateurs.

34 il en atteint que les activités du président d'une autorité portuaire sont exercées sous la direction et le contrôle du ministre et, par conséquent, dans le domaine d'un rapport de subordination, aux sens de la jurisprudence citée au point 28 de la présent sentence.

35 Quant aux remunerazione du président d'une autorité portuaire, de la réponse du gouvernement italien aux questions écrites posées de la Cour résulte qu'elle est définie d'un décret du ministre du 31 Mars 2003. Aux sens de dicton je décrète, telles remunerazione est déterminée sur la base du traitement économique fondamental prévu pour les dirigeants généraux du ministère. Elle est donc fixée en se référant à cette d'un haut fonctionnaire de l'administration publique.

36 Telles remunerazione est versées au président d'une autorité portuaire comme équivalent pour la déroulement des tâches qui lui sont confiées de la loi. Elle présente donc les caractéristiques de prevedibilità et de régularités inhérentes dans un rapport de travail subordonné.

37 Occorre j'achève remarquer que, comme émerge de l'ordonnance de renvoi, dans la procédure principale le caractère réel et effectif des fonctions exercées du président d'une autorité portuaire il n'est pas contesté (v. sentence lawrie-Blum, EU : C : 1986:284, point 21, dernière phrase).

38 On doit par conséquent déclarer que, en circonstances comme dont ces à la procédure principale, le président d'une autorité portuaire doit être considéré un travailleur aux sens de l'article 45, paragraphe 1, TFUE.

39 Telle conclusion ne peut pas être invalidée de l'affirmation du juge du renvoi selon lequel la nomination à président d'une autorité portuaire ne peut pas se configurer comme un rapport de travail qui se place dans le domaine de l'« public emploi », mais correspond à l'engagement d'une « tâche fiduciaire » conférée d'une autorité gouvernementale et connexe à l'exercise de publiques fonctions.

40 En effet, en second lieu constante jurisprudence, la nature de droit je publie ou de droit privé du rapport juridique du rapport de travail il est insignifiant quant à l'application de l'article 45 TFUE (v. sentences Sotgiu, 152/73, EU : C : 1974:13, point 5, et Bettray, 344/87, EU : C : 1989:226, point 16).

41 Pour commission, la Cour a déjà déclaré, dans le domaine de l'évaluation du rapport existant parmi un membre d'un conseil d'administration d'une société de capitaux et telle même société, qui le membre d'un conseil du genre, lequel il fournisse, en èchange d'une rétribution, prestations à la société qui l'a nommée et dont est une partie intégrant, qui exerce son activité sous la direction ou le contrôle d'un autre organe de telle société et que, à tout moment, il puisse être révoqué de le sien fonctionnes, satisfait les conditions pour être qualifié travailleur aux sens de la jurisprudence des Courux (sentence Danosa, C 232/09, EU : C : 2010:674, point 51).

Sur la notion d'« emploi dans l'administration publique » aux sens de l'article 45, du paragraphe 4, TFUE

42 l'article 45, paragraphes de 1 à 3, TFUE sanctionne le principe fondamental de la libre circulation des travailleurs et l'abolition de n'importe quel discrimination, fondée sur la nationalité, parmi les travailleurs des États membres. L'article 45, paragraphe 4, TFUE prévoit toutefois que les dispositions de tel article ne soient pas applicables aux emplois dans l'administration publique.

43 Seconde la jurisprudence de la Cour, la notion d'« administration publique » aux sens de l'article 45, le paragraphe 4, TFUE doit recevoir une interprétation et une application tu uniformises dans l'entière Union et il ne peut pas par conséquent être remise à la totale discrezionalità des États membres (v., en particulier, sentences Sotgiu, EU : C : 1974:13, point 5, et Colegio de Oficiales de Marina Mercante Española, C 405/01, EU : C : 2003:515, point 38). En outre, telle dérogation doit recevoir une interprétation qui en limite la portée à quel il est étroitement nécessaire pour sauvegarder les intérêts qu'elle permet aux États membres de défendre (v. sentence Colegio de Oficiales de Marina Mercante Española, C 405/01, EU : C : 2003:515, point 41).

44 à telle intention la Cour a déjà déclaré que la notion d'« administration publique » aux sens de l'article 45, du paragraphe 4, TFUE concerne les places qui impliquent la partecipation, dirigée ou indirecte, à l'exercise des publics pouvoirs et aux fonctions qui ont à objet la tutelle des intérêts généraux de l'État ou des autres collectivités publiques et présupposent par conséquent, de la part de leurs titulaires, l'existence d'un rapport détail de solidarieté vis-à-vis de l'État ainsi que de la réciprocité des droits et les devoirs qui constituent la fondation du lien de citoyenneté (v., en particulier, sentences Commission/Grèce, C 290/94, EU : C : 1996:265, point 2, et Colegio de Oficiales de Marina Mercante Española, EU : C : 2003:515, point 39).

45 Pour contre, la dérogation dont à l'article 45, au paragraphe 4, TFUE il ne trouve pas application à des emplois qui, aussi en dépendant de l'État ou d'autres organismes publics, n'impliquent pas toutefois quelque partecipation à des tâches revenantes à l'administration publique proprement dictent (à sentences Commission/Grèce, EU : C : 1996:265, point 2, et Colegio de Oficiales de Marina Mercante Española, EU : C : 2003:515, point 40).

46 Occorre donc vérifier si les fonctions attribuées au président d'une autorité portuaire comportent des pouvoirs d'imperio et la tutelle des intérêts généraux de l'État, qui justifient par conséquent qu'ils soient réservés aux citoyens italiens.

47 l'article 8, l'alinéa 3, de la loi n. 84/94 énumère les tâches attribuées au président d'une autorité portuaire.

48 On doit d'abord constater que, à une partie la présidence du comité portuaire, les activités contemplées de l'article 8, l'alinéa 3, les lettres donne à) à et) et n), de telle loi se limitent à des fonctions de proposition, de la part du président d'une autorité portuaire, au comité portuaire, de certaines mesures jointes à la gestion ordinaire du port.

49 Telles activités ne peuvent pas rentrer dans la dérogation prévue de l'article 45, du paragraphe 4, TFUE, d'autant plus que le président de l'autorité portuaire n'a pas pouvoir décisional, qui revient par contre au comité portuaire.

50 du pair, les compétences décrites à l'article 8, l'alinéa 3, les lettres f) et l), de la loi n. 84/94, puisqu'ils prévoient seulement des pouvoirs de coordination et de promotion d'activité d'autres organismes, ils ne peuvent pas rentrer dans l'exercise des publics pouvoirs et des fonctions dont objectif elle est la tutelle des intérêts généraux de l'État.

51 En intention il doit être observé que du dossier présenté à la Cour il n'émerge pas que les organismes dont le président d'une autorité portuaire garantit la coordination ou promeut l'activité soit eux mêmes préposés à la déroulement de fonctions d'administration publique aux sens de l'article 45, paragraphe 4, TFUE.

52 Vero il est que, en force de l'article 8, alinéa 3, lettre i), de la loi n. 84/94, lu dans combiné disposé avec l'article 18 de telle loi, le président de l'autorité portuaire exerce les compétences qui sont attribuées à l'autorité portuaire et délivre des autorisations et concessions d'aires et quais à des entreprises qui entende dérouler des opérations portuaires ou fournir des services portuaires.

53 Toutefois, contrairement à quel soutenu des gouvernements espagnol et hollandais, même pas le relâchement de telles autorisations et de telles concessions, puisqu'aptes de gestion qui obéissent à des considérations de par sa nature principalement économique, peut être considéré rentrant dans le domaine d'application de l'article 45, du paragraphe 4, TFUE.

54 Enfin, dans déterminées des circonstances, le président d'une autorité portuaire, dans l'exercise des pouvoirs d'injonction dont il dispose, il est légitimé à adopter des mesures de caractère coattivo entendis à la tutelle des intérêts généraux de l'État, en cas de surtout de l'integrité des biens communs.

55 Parmi le nombre de tels pouvoirs d'injonction ils figurent, d'un coté, dans le domaine des fonctions d'administration des aires et des biens du domaine maritime, le pouvoir d'ordonner à quel il squatte des zones domaniales situées dans le domaine portuaire de remettre dans original l'état des lieux, avec faculté, en cas de non-exécution de l'injonction, de commander le rétablissement de bureau à des frais du contrevenant [j'articule 8, alinéa 3, lettre h), de la loi n. 84/94, dans combiné disposé avec l'article 54 de code de navigation].

56 de l'autre côté, en application de l'article 8, alinéa 3, lettre m), de la loi n. 84/94, le président de l'autorité portuaire assure la navigabilité en domaine portuaire ainsi que exécution de travaux d'excavation et entretien des fonds de la mer. À tel fin, et en à cas indifferibili de necessité et urgence, le président dispose du pouvoir d'adopter des mesures de caractère coattivo.

57 Telles compétences, en impliquant l'exercise de pouvoirs d'imperio, peuvent rentrer dans la dérogation à la libre circulation des travailleurs prévue de l'article 45, du paragraphe 4, TFUE.

58 Toutefois, le recours à telle dérogation ne peut pas être justifié du seul fait qui le droit national attribue des pouvoirs d'imperio au président d'une autorité portuaire. Il est nécessaire pur que des tels pouvoirs soient effectivement exercés en mode habituelle dite à titrer et ne représentent pas une partie beaucoup réduite de ses activités.

59 En effet, comme rappelé au point 43 de la présent sentence, il dicte dérogation doit recevoir une interprétation qui en limite la portée à quel il est étroitement nécessaire pour sauvegarder les intérêts généraux de l'État membre intéressé, qu'ils ne peuvent pas résulter en danger au cas où des pouvoirs d'imperio soient exercés seulement en mode sporadique, ou même exceptionnellement, de la part de citoyens d'autres États membres (v. sentences Colegio de Oficiales de Marina Mercante Española, EU : C : 2003:515, point 44 ; Anker et à, C 47/02, EU : C : 2003:516, point 63, ainsi que Commission/France, C 89/07, EU : C : 2008:154, point 14).

60 Or donc, des informations communiquées du gouvernement italien résulte que les pouvoirs du président d'une autorité portuaire constituent une partie marginale de son activité, lequel présente en général un caractère technique et de gestion économique qui ne peut pas être modifiée de leur exercise. En outre, en second lieu dit gouvernement, des tels mêmes pouvoirs peuvent être exercés uniquement en mode occasionnelle ou en circonstances exceptionnelles.

61 Dans tel je conteste, une exclusion générale de l'accès des citoyens d'autres États membres à la charge de président d'une autorité portuaire italienne constitue une discrimination fondée sur la nationalité défendue de l'article 45, paragraphes de 1 à 3, TFUE.

62 à la lumière des considérations qui précèdent, il faut répondre à la première question en déclarant que, en circonstances comme dont ces à la procédure principale, l'article 45, le paragraphe 4, TFUE doit être interprétés dans le sens qui ne permet pas à un État membre de réserver à ses citoyens l'exercise des fonctions de président d'une autorité portuaire.

Sur les questions de la deuxième à quatrième

Les 63 Les questions de la deuxième à quatrième ont été posées dans subordonnée et dans l'hypothèse dans laquelle l'article 45 TFUE n'était pas applicable à la procédure principale.

64 Tenu compte de la réponse fournie à la première question, il ne faut pas répondre aux autres questions.


Sur les frais

65 Vis-à-vis des parties dans la procédure principale la présente cause constitue un incident soulevé devant au juge national, auquel revient donc statuire sur les frais. Les frais soutenues d'autres sujets pour présenter des observations à la Cour ne peuvent pas donner lieu à refonte.

Pour ces raisons, la Cour (Seconde Section) déclare :

En circonstances comme dont ces à la procédure principale, l'article 45, le paragraphe 4, TFUE doit être interprétés dans le sens qui ne permet pas à un État membre de réserver à ses citoyens l'exercise des fonctions de président d'une autorité portuaire.

Signatures


* Langue de procès : l'italien.
›››Archives
DÈS LA PREMIÈRE PAGE
A la fin de l'année Fret SCNF cessera d'exister et l'activité sera détectée par les nouvelles entreprises Hexafret et Technis
Saint-Ouen
L'accord vise à éviter le versement de 5,3 milliards d'euros.
Tzitzikostas: Au début de mon mandat, je présenterai une stratégie pour les ports européens
Tzitzikostas: Au début de mon mandat, je présenterai une stratégie pour les ports européens
Bruxelles
"La compétitivité du secteur des transports doit être basée sur la durabilité", a déclaré la Commission européenne.
Le Norwegian Cruise Line Holdings enregistre un chiffre d'affaires trimestriel
Miami
Au cours de la période juillet-septembre de cette année, les navires du groupe ont embarqué sur 812mila (+ 9,7%)
Les pôles intermodaux de Melzo et de Milan Smistamento seront repris dans les ZLS du port et de la rétroport de Gênes
Milan
Délibération approuvée par la junte régionale de Lombardie
Il s'élève à 39 milliards d'euros par an, l'investissement public nécessaire à la décarbonisation des transports européens.
Il s'élève à 39 milliards d'euros par an, l'investissement public nécessaire à la décarbonisation des transports européens.
Bruxelles
L'estimation dans une nouvelle étude sur les transports et l'environnement
La crise de la mer Rouge a provoqué un trou de six milliards de dollars dans les coffres de l'Egypte
La crise de la mer Rouge a provoqué un trou de six milliards de dollars dans les coffres de l'Egypte
Le Caire / Alexandrie
Scali au port égyptien d'El Dekheila des services de Vuxx Shipping entre la Chine et la Russie
Au troisième trimestre, le trafic de marchandises dans les ports maritimes chinois a augmenté de 1,7%
Beijing
Les seuls volumes à l'étranger et en provenance de l'étranger ont augmenté de 5,0%
Au cours du trimestre juillet-septembre, le trafic maritime dans le détroit du Bosphore a augmenté de 6,4%
Ankara
Au cours des neuf premiers mois de 2024, l'augmentation a été de 7,1%
DFDS n'acquérera pas le réseau de transport international d'Ekol Logistics
Copenhague / Istanbul
Échange d'allégations: le groupe danois affirme que certaines conditions contractuelles n'ont pas été remplies ; La société turque répond qu'elle a reçu une demande d'escompte au cours des dernières 24 heures
Au premier trimestre de cette année, le trafic dans les ports de l'Union européenne a diminué de -3,2%.
Au premier trimestre de cette année, le trafic dans les ports de l'Union européenne a diminué de -3,2%.
Luxembourg
Le seul trafic en conteneurs (+ 5,2%) augmente. Encore des doutes sur les chiffres attribués à l'Italie
L'ECSA et le T&E demandent que le Clean Industrial Deal (Clean Industrial Deal) appuie la transition énergétique de l'expédition
Bruxelles
Parmi les exigences, il faut rendre les combustibles de la marine écologique disponibles dans les ports.
Au cours du trimestre juillet-septembre, le chiffre d'affaires de ONE a augmenté de 65,2%.
Au cours du trimestre juillet-septembre, le chiffre d'affaires de ONE a augmenté de 65,2%.
Singapour
Les volumes de conteneurs transportés par la flotte ont augmenté de 6,6%
Au troisième trimestre, les résultats financiers et opérationnels de la COSCO ont été considérablement accrus.
Au troisième trimestre, les résultats financiers et opérationnels de la COSCO ont été considérablement accrus.
Shanghai
Les volumes de conteneurs transportés par la flotte ont augmenté de 8,6%
Maersk enregistre des résultats trimestriels
Maersk enregistre des résultats trimestriels
Copenhague
Une forte performance dans l'industrie du transport conteneurisé a été décidée. De plus en plus de terminal et de logistique
Confitarma énumère les actions visant à accroître la contribution du transport maritime au système italien
Naples
Le Aziende informanoSponsored Article
ITS Costruttori, il futuro dei cantieri inizia in Accademia
Oltre 420 posizioni aperte in 17 corsi totali, con un tasso di occupazione post diploma di circa il 95% in media
Au troisième trimestre, la circulation des marchandises dans les ports turcs a diminué de -1,8%
Ankara
Les volumes vers et depuis l'Italie ont augmenté de 2,9%
La Cour d'appel de Reggio de Calabre donne raison à l'AdDP de Gioia Tauro dans le litige qui la juxtapose au Corap
Un plaideur reste en instance devant la Cour de cassation
Maersk signe un accord avec le chinois LONGi pour la fourniture de ses propres navires à double combustible de méthanol
Copenhague
Le groupe danois a déjà conclu des accords pour répondre à plus de 50% de sa demande de méthanol prévue pour 2027
Royal Caribbean enregistre à nouveau les résultats financiers et enregistre les résultats trimestriels
Royal Caribbean enregistre à nouveau les résultats financiers et enregistre les résultats trimestriels
Miami
Au cours de la période de juillet à septembre, les revenus ont augmenté de 17,4%
L'association des ports européens est alarmée pour la réforme prévue du financement de l'UE pour les infrastructures de transport
Bruxelles
La politique des transports et le financement des transports doivent reposer sur une approche européenne.
Au troisième trimestre de cette année, les transits de grands navires dans le canal de Panama ont diminué de 38,3%.
Au troisième trimestre de cette année, les transits de grands navires dans le canal de Panama ont diminué de 38,3%.
Balboa
-36,9% de réduction des volumes de marchandises transportées par la voie navigable d'Amérique centrale
CMA CGM s'associe à Marsa Maroc pour la gestion d'un terminal de conteneurs dans le port de Nador
Marseille
Un investissement de 280 millions
Maersk confirme la participation au service entre la Turquie et la côte Est des États-Unis avec des pétoncles à Salerne, Livourne et Tanger Med
Copenhague
Sera activé le 1er février 2025
Hapag-Lloyd va introduire des tirs dans les ports italiens dans deux services entre la Méditerranée et la côte est des États-Unis
Hambourg / Haïfa
Touches à Gênes, Livourne et Salerne en collaboration avec ZIM
Au troisième trimestre, les terminaux de COSCO Shipping Ports ont traité 29,1 millions de conteneurs (+ 4,8%)
Hong Kong
Wan Hai Lines commande huit nouveaux porte-conteneurs de 16 000 teu
Taipei
Engagement envers les Sud-Coréens HD Hyundai Samho et Samsung Heavy Industries
Fincantieri-Accord EDGE pour le développement de solutions pour les besoins subaquatiques des marines militaires
Abu Dhabi / Trieste / Paris
La coentreprise Maestral traitera de la conception, du développement et de la construction de systèmes sous-marins
WSC, mandat crucial du nouveau commissaire européen aux transports pour assurer la décarbonisation du transport maritime
Bruxelles
L'association des armateurs indique certaines autres priorités à traiter
Des agents fédéraux prêts à montrer aux institutions les priorités des ports italiens
Rome
Pessina: disponible à notre savoir-faire pour suggérer les mesures à prendre
Sébastien Romani est le nouveau PDG de Forship Spa
Ligure
Sous-entrée à Giuseppe Scognamiglio
Restyling de la zone d'atterrissage des Cruseristes dans le port de Catane
Catane
En 2023, le trafic des croisières dans l'escale sicilienne a augmenté de 43,7%.
Reprendre les travaux pour l'achèvement des quais commerciaux du port de Milazzo
Messine
La réalisation de 18 000 mètres carrés de nouveaux tabliers est prévue.
Au troisième trimestre, le chiffre d'affaires de Kalmar a chuté de -16%.
Helsinki
Les nouvelles commandes ont augmenté de 6%
Approuvé le budget de l'Ouest de la Ligurie en 2025
Gênes
Ok également lors de l'examen annuel du plan d'exploitation de la Triennale 2023-2025
Approuvé le budget prévisiprévu pour 2025 de l'Autorité centrale de l'Adriatique du centre de l'Adriatique
Ancône
La première grue est arrivée pour faire fonctionner le pontile de Giammoro près de Milazzo.
Messine
Sera installé d'ici la fin de l'année
La lumière verte sur le budget prévisionet le plan triennal des travaux de l'AdSP de la Ligurie orientale
La Spezia
Au cours des neuf premiers mois de 2024, le trafic de conteneurs à Spezia a augmenté de 8,1%. Les 14 et 15 novembre l'événement "Un pont vers l'Afrique"
Approbation du budget prévision2025 et de la POT 2025-2027 de l'AdSP du Sud Tirreno et Ionienne
Joy Tauro
Port de Livourne, saisi d'une charge de 40 livres de cocaïne
Livourne
Tracts sous l'arrestation de trois personnes
Approuvé le budget prévisiennal de l'AdSP du Nord Tirreno
Livourne
Ok unanime également à la Triennale Plan d'exploitation 2024-2026
Rail Cargo Group active un service ferroviaire entre Belgrade et le port de Rijeka
Vienne
Deux rotations hebdomadaires
LES DÉPARTS
Visual Sailing List
Départ
Destination:
- liste alphabétique
- liste des nations
- zones géographiques
Le HHLA refait ses prévisions à la hausse pour l'ensemble de l'exercice 2024
Hambourg
On s'attend également à une légère augmentation des volumes de trafic de conteneurs traités par les terminaux portuaires
Au troisième trimestre, les revenus de COSCO Shipping Ports ont augmenté de 11,2%
Hong Kong
Au cours des neuf premiers mois de 2024, l'augmentation a été de 5,8%
Approuvé le budget prévisi­ce de l'AdSP de la mer de Sardaigne en 2025
Cagliari
Egalement à l'abri du programme de trois ans
Savino Del Bene a acquis le Seabridge Transport à Hambourg
Hambourg / Florence
La société était déjà le siège administratif des opérations allemandes du groupe italien.
Au troisième trimestre, le trafic de marchandises dans les ports albanais a augmenté de 14,0%.
Tirana
Au cours des neuf premiers mois de cette année, l'augmentation a été de 14,3%
En 2026, pour la première fois, les navires du SMC Cruciere atteindront l'Alaska.
Genève
"MSC Poetry" réalisera des itinéraires hebdomadaires de Seattle
COSCO Shipping Lines commande six nouveaux porte-conteneurs de 13.600 teu à Hudong-Zhonghua Shipbuilding
Shanghai
Ils seront pris en compte d'ici 2027
Wärtsilä enregistre une hausse robuste du chiffre d'affaires trimestriel
Helsinki
Au cours de la période juillet-septembre, la valeur des nouvelles commandes a augmenté de 1%.
Concession unifiée d'acte formel pour le terminal intergroupe dans le port de Gaeta
Cyvitavecchia
A une durée de 12 ans
Arrivée au port de Gioia Tauro les deux derniers des 13 nouveaux quais du MCT
Joy Tauro
Ils peuvent travailler sur des porte-conteneurs de capacité jusqu'à 25mila teu
Assologistic a publié un guide pratique de la réforme des douanes
Milan
Illustré et analysé les nouveautés et les critiques de la nouvelle usine législative
Au troisième trimestre, les conteneurs maritimes dans les ports espagnols ont augmenté de 9,9%.
Le trafic de transbordement a augmenté de 13,2%, le commerce d'import-export de 6,4%.
USB Mare et Porti critiquant l'accord pour le renouvellement du contrat des travailleurs portuaires
Rome
Signature de l'accord volontaire "Accord bleu d'Ancona"
Ancône
L'objectif est de réduire l'impact des émissions des navires de croisière, des rouliers et des transbordeurs qui gravent le port dorsal.
La Garde côtière italienne et l'Académie italienne de l'Académie de Mercantile à l'appui de l'Administration maritime de l'Ukraine
PORTS
Ports Italiens:
Ancône Gênes Ravenne
Augusta Gioia Tauro Salerne
Bari La Spezia Savone
Brindisi Livourne Taranto
Cagliari Naples Trapani
Carrara Palerme Trieste
Civitavecchia Piombino Venise
Interports Italiens: liste Ports du Monde: Carte
BANQUE DES DONNÉES
Armateurs Réparateurs et Constructeurs de Navires
Transitaires Fournisseurs de Navires
Agences Maritimes Transporteurs routiers
MEETINGS
Vendredi, l'assemblée publique des Fédéraux aura lieu à Rome.
Rome
La Fédération célèbre les 75 ans depuis sa fondation
Spediporto a organisé un voyage de deux jours dans la vallée de la Logistique verte et le commerce entre l'Italie et la Chine
Gênes
Il est prévu les 22 et 23 octobre.
››› Archives
REVUE DE LA PRESSE
Argentina enfrenta tarifas portuarias hasta 500% más altas que otros países de la región
(Pescare)
Russia and India join forces in the Arctic, leaving China aside
(News.Az)
››› Index Revue de la Presse
FORUM des opérateurs maritimes
et de la logistique
Relazione del presidente Nicola Zaccheo
Roma, 18 settembre 2024
››› Archives
Fincantieri ouvre à San Francisco un centre pour le développement de technologies à double usage applicables à la fois dans les secteurs civil et militaire
Trieste / San Francisco
Il est hébergé au Mind the Bridge Innovation Center
Japon: le MHI-MME lance un accord de licence avec le chinois Jiangsu Masada
Nagasaki
L'objectif est le développement de la production et de la vente en Chine de turbocompresseurs pour moteurs marins à deux temps
En novembre, la propriété du chantier naval de la Victoire ira au CNV
Venise
Mantovan (région de Vénétie): un nouvel accord sur les syndicats sera construit qui couvrira les 48 travailleurs en matière organique
Au troisième trimestre, l'activité commerciale et les performances financières de Konecranes ont augmenté
Helsinki
La valeur des nouvelles commandes pour l'approvisionnement en moyens portuaires a augmenté de 44,1%
En 2025, une augmentation de 3,9% du trafic de croisières dans les ports de l'Adriatique est attendue.
Ravenne
Réponses Le tourisme estime que le trafic des ferries, des catamarans et des aliscafi enregistrera une légère croissance
COSCO Shipping Ports acquiert des participations dans les deux terminaux portuaires de Hutchison Ports à Laem Chabang
Hong Kong
Investissement de 110 millions
GNV a pris livraison du nouveau ferry GNV Polaris
Gênes
Première des quatre nouvelles unités rouliers construites en Chine, elle entrera en service d'ici janvier
John Xylas sera le nouveau président d'Intercargo.
John Xylas sera le nouveau président d'Intercargo.
Londres
Il sera subordonné à Dimitrios Fafalios, qui a été nommé président d'honneur
- Via Raffaele Paolucci 17r/19r - 16129 Gênes - ITALIE
tél.: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail
Numéro de TVA: 03532950106
Presse engistrement: 33/96 Tribunal de Gênes
Direction: Bruno Bellio
Tous droits de reproduction, même partielle, sont réservés pour tous les pays
Cherche sur inforMARE Présentation
Feed RSS Places publicitaires

inforMARE en Pdf
Mobile