El sindicato francés SNCNMM está pidiendo la exclusión de los servicios elevados del ámbito de aplicación de la propuesta de Reglamento de la UE sobre los servicios portuarios
Carta abierta al eurodiputado Knut Fleckenstein, ponente del proyecto de ley
8 Oktober 2015
La semana pasada, la SNCNMM, la unión comercial francesa del transporte marítimo mercante, envió una carta abierta al eurodiputado Knut Fleckenstein, que es el ponente de la Comisión de Transporte y Turismo del Parlamento Europeo sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea por el que se establece un marco regulador para el acceso al mercado de los servicios portuarios y la transparencia financiera de los puertos.
En la carta, firmada por Thibault Fauchon, vicesecretario general del sector del remolque, el Syndicat National des Cadres Navigants de la Marine Marchande, recordando que la propuesta excluye el pilotaje del ámbito de aplicación del en vista del importante e indiscutible papel que desempeña este servicio para la seguridad de las operaciones portuarias y las actividades marítimas costeras, ya que es técnicamente indispensable y complementario en las intervenciones para colocar el barcos en seguridad en caso de daños, incendios o contaminación, el sindicato destaca que para ayudar a un buque en peligro también es esencial para la intervención de los remolcadores. Por lo tanto, SNCNMM solicita que el reconocimiento de la especificidad del papel del piloto también se extienda a todos los demás sectores implicados en la seguridad de la navegación, incluidos los servicios de transporte.
"La conducción de los remolcadores modernos requiere un nivel técnico de tal manera que muchas compañías de alto nivel han decidido aumentar el nivel de entrenamiento de sus tripulaciones, y para la seguridad de las operaciones", dijo el sindicato en un comunicado. Hoy en día, en muchos puertos franceses, los remolcadores son dirigidos por comandantes y directores de máquinas en posesión de las más altas calificaciones en términos de entrenamiento de seguridad ".
" ¿Qué efecto tendrá-se pide al sindicato francés-una apertura a una competencia feroz si no se pretende que un armador reduzca los costes de explotación reduciendo los costes del personal y, por consiguiente, los niveles de formación actualmente requerido? ¿Cuáles serían las consecuencias para la seguridad y la protección de las costas? "
"Su Comisión realmente quiere sacrificar competencias y seguridad en el altar de la competencia, con banderas de la Unión Europea que pueden ser utilizadas", dijo en una carta dirigida al eurodiputado Fleckenstein, en una carta dirigida al eurodiputado Fleckenstein. extrac-UE marítima con cualificaciones mínimas? ¿Con el riesgo de ayudar a crear las condiciones para nuevos desastres marítimos accidentales o intencionales en este momento difícil para la seguridad de Europa? "
"Al final, el proyecto de reglamento, del que se excluyen las actividades de manipulación de carga, los buques de pasaje, el dragado y el pilotaje, concierne a una minoría de actores de las actividades portuarias", dijo el representante del sindicato. ¿Cuáles son las razones -reiterando Fuchon-por qué las razones de la exclusión de estos servicios portuarios no son aplicables al sector estratégico del remolque? "
"Desafortunadamente, estamos siendo testigos de un intento discriminatorio de introducir un ambiente fuertemente competitivo que derribaría las habilidades y condiciones de vida de los oficiales franceses y de la gente de mar en la industria", dijo el sindicato en un comunicado. de su lugar de trabajo que causaría la desaparición del sector marítimo francés. Por lo tanto, para el futuro de los oficiales franceses y de la gente de mar del sector del remolque-concluye Fauchon-el Syndicat National des Cadres Navigants de la Marine Marchande France pide la exclusión del remolque portuario del ámbito de aplicación del capítulo II de la propuesta que establece un marco para la regulación de los servicios portuarios y la transparencia financiera de los puertos ".
- Via Raffaele Paolucci 17r/19r - 16129 Gênes - ITALIE
tél.: +39.010.2462122, fax: +39.010.2516768, e-mail
Numéro de TVA: 03532950106
Presse engistrement: 33/96 Tribunal de Gênes
Direction: Bruno Bellio Tous droits de reproduction, même partielle, sont réservés pour tous les pays