Nella sua relazione presentata oggi a Bruxelles alla riunione della Commissione sulla politica regionale dei trasporti e del turismo dell'Unione Europea, che riportiamo di seguito, il commissario europeo all'Energia e ai Trasporti, Loyola de Palacio, ha annunciato il prossimo varo da parte della Commissione UE di un pacchetto di misure per la sicurezza marittima. Il documento, che sarà presentato con il titolo Erika II, proporrà tra l'altro lo sviluppo di un sistema per l'accertamento delle responsabilità nel caso di incidenti. Saranno inoltre indicati provvedimenti per garantire una maggiore trasparenza su tutte le informazioni relative alle navi e sarà proposta la creazione di una struttura comunitaria per la sicurezza della navigazione. Tutte misure - ha ricordato la de Palacio - che hanno raccolto il favore dei ministri dell'Unione.
Sulla progressiva messa al bando delle navi cisterna a scafo singolo la de Palacio si è detta soddisfatta dell'accordo raggiunto con gli Stati UE che prevede di stabilire un'intesa con l'Internazional Maritime Organization (IMO). Coesione d'intenti che è stata mostrata anche nel corso della riunione con l'IMO della scorsa settimana, che ha permesso di contrastare la volontà di altre nazioni membri dell'IMO di posticipare la data di messa al bando di queste navi e che ha contribuito a far sì che l'International Maritime Organization abbia deciso di risolvere la questione entro sei mesi.
|
Sra Loyola de Palacio Vicepresidenta de la Comisión europea
Perspectivas inmediatas de la política de transportes
Reunión de la Comision de política regional transportes y turismo (P.E.) Bruselas, 12 de octubre de 2000
Señor Presidente,
Señorías,
A. INTRODUCCIÓN
Me alegra mucho volver a presentarme ante Vds. para informarles de los resultados del último Consejo de Transportes que se celebró la semana pasada en Luxemburgo.
Como todos Vds. saben, considero prioritario que esta Asamblea siga muy de cerca los Consejos de Ministros, sobre todo, en el ámbito de la codecisión, que requiere una colaboración estrecha de las tres instituciones comunitarias.
El orden del día del último Consejo fue muy extenso, ya que trataba de todos los modos de transporte.
B. LA SEGURIDAD MARÍTIMA
Permítanme empezar por la seguridad marítima, asunto que nuestras instituciones están debatiendo ahora de lleno.
En relación con nuestras propuestas sobre el control del Estado del puerto, el acuerdo político alcanzado entre las delegaciones es un paso adelante, salvo en un punto fundamental: la introducción de doble flexibilidad mediante la aplicación de un factor de selección a las inspecciones obligatorias, que podría conducir a que sólo se controlaran 2.300 buques de riesgo, frente a los aproximadamente 5.500 que figuran en nuestra propuesta inicial.
Esta enmienda se justifica, según los Estados Miembros, por la falta de personal, pero lejos de ser un mero cambio cuantitativo es un cambio cualitativo inaceptable. He formulado una reserva formal sobre el texto del Consejo, y deseo que Vds. concluyan sus trabajos en primera lectura y nos permitan reequilibrar el texto.
Ayer, esta Comisión siguió estudiando este asunto. Quisiera agradecer a los ponentes la labor realizada, así como reafirmar mi respaldo y mi total confianza en que el debate va a seguir siendo serio y profundo.
Por lo que se refiere al calendario de retirada progresiva de los buques de casco único, debo manifestar mi satisfacción por el acuerdo alcanzado por los Estados miembros en torno a una estrategia común, que coincide globalmente con las propuestas de la Comisión, para negociar en la Organización Marítima Internacional.
Los países miembros de la Unión europea han demostrado una gran coherencia durante la reunión de l'OMI de la semana pasada, defendiendo esta estrategia común. Nuestros otros socios en el seno de dicha organización desean, sin embargo, fijar fechas más distantes en el tiempo, y la OMI ha convenido resolver esta cuestión dentro de seis meses. En este contexto, insisto en que va a ser necesario estudiar las propuestas retenidas
en la reunión del Consejo de diciembre.
Quiero reiterar que desde el punto de vista de la Comisión, las iniciativas adelantadas en los tres proyectos legislativos son indisociables. En este sentido, me alegro de que la posición de su Comisión sea idéntica a la nuestra.
La Comisión, por otra parte, sigue trabajando para poder presentarles lo antes posible un nuevo conjunto de medidas, conocidas como ERIKA II.
Con esas nuevas medidas se pretende mejorar los sistemas de responsabilidad e indemnización, intensificar la vigilancia de la navegación, garantizar una transparencia mayor en los sistemas de información sobre buques y crear una estructura comunitaria de seguridad marítima. En un primer debate en el Consejo, los Ministros se han mostrado globalmente a favor de estas futuras orientaciones, que como saben, también se discutirán en la Cumbre de Biarritz.
C. TRANSPORTE AÉREO
En su resolución sobre protección de los pasajeros, el Consejo apoya en gran medida la idea de la Comisión, pero es evidente que hay que seguir trabajando para combatir los efectos del exceso de reserva, crear un sistema de información sobre el rendimiento de las compañías aéreas y aumentar la transparencia de las cláusulas contractuales. Sin más dilación, y junto con la Conferencia Europea de Aviación Civil, hemos empezado a trabajar con las compañías, aeropuertos y asociaciones de protección de los pasajeros sobre la definición de acuerdos voluntarios. Mi deseo es que en los aeropuertos se exhiba ya el cartel de los derechos de los pasajeros, cosa que no ocurre todavía.
También he informado al Consejo de la situación en que se encuentran los trabajos sobre el cielo único, que van a requerir decisiones políticas al más alto nivel.
Tengo presente, evidentemente, el informe de Sir Atkins, adoptado en julio en esta Comisión, y estoy estudiando, en particular, la mejor manera de conseguir una integración mayor entre los espacios aéreos militar y civil, promocionar unos mecanismos comunes de gestión de tráfico, así como instaurar canales de diálogo adecuados con los controladores aéreos a escala europea.
Espero que la próxima vez que discuta con Vds. del Cielo Único sea para presentarles el informe final del grupo de alto nivel.
He tenido asimismo la oportunidad de responder a la preocupación manifestada por algunos Ministros por la postura de la Comisión con respecto a Eurocontrol. He manifestado mi voluntad de celebrar la adhesión de la Comunidad a Eurocontrol, y también de avanzar más deprisa y llegar más lejos en la integración de su espacio aéreo.
He de decirles que los Ministros solicitaron a la Presidencia que facilitara todas las iniciativas convenientes para solucionar los problemas todavía pendientes, que siguen obstaculizando las negociaciones de adhesión.
La creación de una agencia comunitaria de seguridad aérea, tema que tratamos sobre la base de nuestra reciente propuesta, es una cuestión clave para el futuro de nuestras actividades en el sector del tráfico aéreo.
Espero, por tanto, que esta propuesta reciba una acogida favorable y que obtengamos resultados rápidamente porque es la respuesta a una aspiración histórica, sucede a muchas tentativas estériles y, sobre todo, responde a una emergencia.
Permítanme recordarles brevemente sus objetivos:
Con la creación de una agencia comunitaria que pueda expedir certificados de homologación para los productos aeronáuticos, el reglamento pretende que se elaboren normas comunes que garanticen un grado máximo de seguridad y compatibilidad medioambiental, que se apliquen de manera uniforme en Europa y que la industria aeronáutica europea pueda superar la desventaja que mantiene hoy en día con sus competidores del otro lado del Atlántico.
Confío plenamente en su movilización y respaldo a favor de esta cuestión, habida cuenta de la prioridad que concede esta Comisión a la seguridad.
En este contexto, considero importante que el Parlamento Europeo y el Consejo adopten lo antes posible la propuesta JAR-OPS, sometida a esta Comisión y sobre la cual el Sr. Simpson está preparando un informe con una diligencia que merece todo mi agradecimiento. Si queremos que la futura agencia de seguridad aérea pueda funcionar correctamente, es preciso que se adopten a tiempo una serie de medidas legislativas, como esta propuesta JAR-OPS.
Por eso me preocupa que el Parlamento pueda introducir en el texto elementos que no figuran en esta propuesta. Esto no significa, sin embargo, que no podamos hacer algo más desde la Comisión, ejerciendo nuestro derecho de iniciativa. Evidentemente, estoy dispuesta, como el Sr. Simpson, a escuchar a todas las partes interesadas y dar otra oportunidad al diálogo social antes de formular propuestas concretas.
En cuanto al asunto del vuelo por encima de Siberia, las autoridades rusas han paralizado totalmente los trabajos sobre la creación de un fondo de modernización de la aviación rusa en asociación con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) y la Asociación de Compañías Aéreas Europeas (AEA) para reducir progresivamente los llamados "pagos compensatorios" a Aeroflot por razones de simple tránsito.
Ante los Estados miembros, he insistido en que es necesario hacer volver a los rusos a la mesa de negociación. Esta cuestión será discutida en el seno del Acuerdo de cooperación y de Partenariado con Rusia este mismo mes.
Para concluir con el transporte aéreo, he reiterado a las delegaciones la importancia de modificar las normas sobre franjas horarias porque es fundamental salvar la diferencia creciente entre la oferta y la demanda, introducir más competencia y utilizar con eficacia las capacidades. La semana pasada pedí a los Estados miembros que me presentaran antes de finales de octubre sus observaciones por medio de un cuestionario que ya les he enviado.
D. TRANSPORTE POR CARRETERA
Como saben Vds., el sector atraviesa momentos muy difíciles.
El fuerte aumento del precio del petróleo ha desencadenado movimientos de protesta, pero ese aumento no ha sido el único detonante. Los otros han sido la falta de armonización y el incumplimiento de las normas. Además del desafío de la ampliación.
De ahí mi comunicación del mes de julio titulada: «Hacia un transporte por carretera de calidad más seguro y mas competitivo en la Comunidad».
He escuchado con interés las opiniones de los Ministros, que me parecen todavía divergentes en una serie de puntos importantes.
A partir de ahí, tengo la intención de presentar en breve una serie de propuestas para garantizar la regularidad de las condiciones de empleo de los conductores (propuestas "Willy BETZ"), adoptar normas comunes en materia de formación inicial y continua de los conductores por carretera y aumentar la eficacia y uniformidad de los controles. En estos temas, me parece que existen las bases para un acuerdo.
Por lo que se refiere a la distribución del tiempo de trabajo, mientras que algunos Estados miembros siguen pensando que la directiva general es suficiente, son muchos más, sin embargo, los que consideran que es preciso establecer disposiciones sectoriales. Yo opino lo mismo, y su Parlamento también. Para facilitar la adopción de tal directiva sectorial, he lanzado la idea de excluir provisionalmente de su campo de aplicación a los conductores independientes. Mi propuesta ha sido bien acogida por algunas delegaciones y el Consejo va a seguir estudiando la cuestión.
Quisiera añadir que, próximamente, voy a presentar la modificación de la propuesta sobre la armonización de las prohibiciones de circulación de camiones durante los fines de semana y que tengo la intención de introducir una serie de adaptaciones técnicas en el reglamento n° 3820/85 sobre todo en lo que se refiere a una mejor definición
del tiempo de descanso.
Este futuro "paquete social" debería aumentar aún más la cohesión del sector y permitir a los Estados Miembros encontrar un terreno común para un futuro compromiso global. Tengo plena confianza en su voluntad de que la eficacia y la seguridad del transporte por carretera sean los aspectos fundamentales de nuestra labor común.
Por último, el Consejo ha estudiado la cuestión de la distribución de permisos para los camiones que circulan por Suiza sobre la base de la propuesta de reglamento modificado. Yo ya había aceptado, como bien saben Vds., todas las enmiendas aprobadas por el Parlamento Europeo en primera lectura.
Se ha comprobado que es preciso continuar con el examen técnico, sobre todo de la metodología propuesta por la Comisión.
E. OTROS TEMAS DE INTERÉS
El Consejo también ha tenido la oportunidad de discutir sobre todos los parámetros necesarios para impulsar el proyecto Galileo.
Durante el largo debate de orientación sobre esta cuestión, comprobé con satisfacción el apoyo de una gran mayoría de delegaciones con respecto a los servicios que debe ofrecer el sistema, es decir, un servicio de tipo público y una calidad de servicio igual en todas las latitudes, gracias a una arquitectura de 30 satélites en órbita media.
En cuanto a la financiación de Galileo, la Comisión va a preparar, a instancias del Consejo, un plan pormenorizado de gastos presupuestarios planificados para la creación de todo el sistema, que cubra no sólo la fase de desarrollo y validación sino también la fase de despliegue y funcionamiento.
Por lo que se refiere a los aspectos costes-beneficios, espero que la Comisión esté en condiciones de presentar, lo antes posible, un informe preciso que demuestre la viabilidad económica y financiera del sistema.
Les comunico, asimismo, que he presentado, por primera vez, al Consejo nuestras propuestas para el sector del transporte terrestre relativas, por un lado, a un nuevo reglamento sobre la concesión de ayudas estatales, y, por otro, a una medida legislativa sobre obligaciones de servicio público para los contratos que se adjudican en este sector.
Permítanme insistir una vez más en su importancia, ya que van a permitir adaptar la legislación comunitaria a la realidad del mercado interior y responder al considerable aumento de la competencia en el transporte público. Hay que garantizar la eficacia de estos servicios de transporte, que contribuyen en el día a día a la calidad de vida de los ciudadanos de la Unión Europea.
Ahora le corresponde a su Comisión estudiar esos textos, y espero con gran interés, el momento de volver a discutirlos con Vds. más detenidamente.
Para concluir, hablaré brevemente de la conciliación relativa al paquete ferroviario, que tratamos en nuestra primera reunión de ayer tarde.
Es una cuestión fundamental: todos somos conscientes del papel que debe desempeñar el ferrocarril en un sistema de transporte garante a la vez del funcionamiento correcto del mercado único y de la movilidad sostenible en la Unión.
La Comisión ha tomado nota del punto de vista del Parlamento, como también había valorado la labor del Consejo durante la adopción de su posición común, tras un largo período de estancamiento.
No voy a entrar en detalle, puesto que la labor de conciliación no ha hecho más que empezar. No obstante, reafirmo que la Comisión va a hacer todo lo que esté en su mano para alcanzar un compromiso equilibrado. No podemos permitirnos fracasar, después de dos años de debates intensos sobre una cuestión tan importante para la política europea de transportes.
Gracias por su atención.
Ahora responderé a sus preguntas.
|
|